這樣就讓你嘆為觀止了????你也太沒見過世面了吧
看看人家下面這一段,那才叫做是亂世中之經典,才稱上是鬼哭神號之作
一日一勾何解兩意思,一舉日月反常,不正其位,為害天下,后羿射日典故,恢復日月正常千古行法則;另借后羿射九日留一日,謂之落"九",得"九"字."馬"字馬鬃飛揚如目後顧,"英"字意華而不實,現今觀之恰如其性
有賀之君何解?有擔當的君主,將顛倒職責之日月回歸正常運作,對照此段時地及後面補述,當然是指馬英九,不過李純風在此句前加上"不幸"語助詞,推翻"有賀"之意,明言不因此舉動,天下黎民即可從此安居樂業;因為不見真主,天下文明焉得見!
你看人家,一句目常在後竟然可以解成"馬"字馬鬃飛揚如目後顧"
目常在後竟然有辦法跟馬字扯上關係
而馬鬃飛揚倒底是怎被當作如目後顧
拜託點,有個分寸,有點斬節好嗎
所以,為什麼我只要見到某人
不由分說,先狗幹一頓再說,真的不是我刻薄成性
看看人家下面這一段,那才叫做是亂世中之經典,才稱上是鬼哭神號之作
一日一勾何解兩意思,一舉日月反常,不正其位,為害天下,后羿射日典故,恢復日月正常千古行法則;另借后羿射九日留一日,謂之落"九",得"九"字."馬"字馬鬃飛揚如目後顧,"英"字意華而不實,現今觀之恰如其性
有賀之君何解?有擔當的君主,將顛倒職責之日月回歸正常運作,對照此段時地及後面補述,當然是指馬英九,不過李純風在此句前加上"不幸"語助詞,推翻"有賀"之意,明言不因此舉動,天下黎民即可從此安居樂業;因為不見真主,天下文明焉得見!
你看人家,一句目常在後竟然可以解成"馬"字馬鬃飛揚如目後顧"
目常在後竟然有辦法跟馬字扯上關係
而馬鬃飛揚倒底是怎被當作如目後顧
拜託點,有個分寸,有點斬節好嗎
所以,為什麼我只要見到某人
不由分說,先狗幹一頓再說,真的不是我刻薄成性
編輯者: 噹哥 (2013-02-02 19:57:26)
前一個議題
索引