✨AI算命大師
議題選項
議題評分
#698435 - 2006-04-10 19:27:16 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
RAYHIGHS 離線
見龍在田
註冊: 2005-04-11
文章數: 29
中國共產黨又來迫害台灣了﹐全世界的人都知道﹐目前只有台灣是中國
唯一的痛﹐台灣有如插在中共腹部的一把劍想要拔除又無能為力。
因此中共一方面放抵姿態討好台灣﹐一方面又極力打壓台灣的國際空間﹐現在為了不使
台灣所使用的正楷字(中共稱繁體字)出現在聯合國的國際文件上﹐中共竟脅迫聯合
國取消正楷字。
台灣及受中共壓迫的人﹐如果現在聽不到你們的聲音﹐2008年後國際上就更不知道
有台灣存在。
想想看﹐中共一直要國際只承認它是唯一的中國。可是在聯合國卻有正楷字的通行﹐
這不就是打了它一大耳光嗎﹖




最近網路上流傳一封呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文的郵件,8日為止已吸引全球4萬5000人次連署;台灣入口網站蕃薯藤也注意到這股網路效應,將相關議題與部落格集合 成專區,不過台灣網友至今不到百人投票,網友大量轉寄催票,捍衛繁體中文。
由國外網站www.gopetition.com發起的「向聯合國2008年廢除繁體中文說不」的連署網頁,近日被網友大量轉寄,進入該網頁後,只要輸入個人姓名、電子信箱與所在地,就可完成連署。
目前該網站已有超過4萬5000人連署,但台灣地區連署人次仍未破百。
「我的名字很美!請不要更改我的名,換了名字,我就不是原來的我」、「請不要讓中國文明的通路斷絕」,網友用詩一樣的文字,在蕃薯藤專區的留言版上記下反對的理由;也有年輕網友認為繁體字比較漂亮,反對聯合國的決定。
但YAHOO!奇摩、PChome等入口網站表示沒有設置相關議題連結的計畫。
一位轉寄這封催票郵件的網友認為,當簡體字成為唯一的中國文字後,進口商品的中文介面和說明書可能只看得到簡體中文,對生活上造成的不便將持續延伸.;多數網友認為繁體中文是中國五千年歷史的象徵,沒有人有權利抹殺。
↑回到頂端↑
#698436 - 2006-04-11 00:58:40 Re: 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
coolwind 離線
久盛不衰
註冊: 1999-12-21
文章數: 9718
來自: 台北彭泉源
回應:

中國共產黨又來迫害台灣了﹐



如果,你信佛的話,要對因果,有信心.

現象看起來那麼的真實,但可能只是一時的幻像.

我是那麼的真實,卻生命有時盡,

大家都以民主為普世價值,卻以為民主,以我為主.
真正的民主,是以全球人類的意見,為民主,
你願意少數服從多數嗎?
以我為主的想法,是不會同意的.

存在必有其意涵,最好多觀察,而少動氣.

正體字,的價值,在文化的傳承而已,
但文字如語言般,方便通用就好,沒什麼欺壓不欺壓的.
不然火星文出現,難道是火星人準備入侵地球了嗎?

自然發展最好.

若覺得正體字重要,最好視簡體為外文來學習就好.
如同英文是外文一般.你卻不會注意說為什麼國際通用英文,
為什麼不通用中文一般,明明華人人數最多.
_________________________
八字生涯的專門,妙用五行自然法的精微甚深造化.

迴向
希望我的老師可以長住於世.利益眾生.
律己
所有的錯誤,都從自己要求開始反省.罵別人是沒用的.

網路終將對政治產生革命性的變化.
基本要素,還是無謂粉飾?中心本質,還是操作技巧?大勢所趨,還是一時流行?創新突破,還是精進改善?
統派才是主流,慈悲才是真正的力量,應設定世界村的標準,來整合各個成員.若不此途,只是自絕生路於邊陲.
慈悲統一世界村.這是我對佛教的體悟.獨是錯的,強調自我的意識是沒有必要的.自私的人只是更笨而已.與慈悲的價值顛倒.
↑回到頂端↑
#698437 - 2006-04-11 01:03:46 今天報上說是烏龍一場
華阿姨 離線
五福臨門
註冊: 1999-12-21
文章數: 5045
來自: 台灣觀音
人家聯合國早都用簡體中文
沒有要在2008年特別廢去繁體字
外交部有去查證,這些都只是傳言
烏龍一場,大家不要再跟著烏龍下去!!


_________________________
嗨!我是命理志工-華阿姨~
歡迎光臨【華阿姨命理網】 收集本人圖文教學、命盤等,歡迎查閱。
*聊心事、po盤問事請來**華阿姨心情茶樓**
↑回到頂端↑
#698438 - 2006-04-11 06:05:21 Re: 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
乾靇 離線
飛龍在天
註冊: 2005-07-17
文章數: 426
聯合國廢繁體字? 烏龍啦
聯合新聞網 紐約特派員傅依傑/十日電】

日前媒體轉述大陸學者的說法,指聯合國「決定」二○○八年以後只採用簡體中文為聯合國官方語言之一,不再繁、簡體並用。此事廣受關注,並再次引發繁簡之爭,其實卻是不實的報導。

首先,早自一九七一年中華人民共和國取代中華民國聯合國席次後,聯合國基於尊重會員國(中華人民共和國)的語文習慣,當即將聯合國體系內流通的中文,由繁體改為簡體(同樣的,聯合國在一九七一年前基於尊重中華民國,流通的中文為繁體)。因此,一九七一年後,簡體中文即是聯合國內正式及唯一的中文版本,沒有所謂繁、簡並存。

其次,應注意的是,聯合國不會在中文繁、簡體議題上採取立場,外界不應泛政治化。如前所指,無論一九四五年至一九七一年聯合國使用繁體,或一九七一年至今使用簡體,聯合國(準確地說是聯合國祕書處)都是根據及尊重當時會員國(中華民國或中華人民共和國)的語文習慣。聯合國祕書處從未、也不應採取立場。據此,外傳聯合國「決定」於二○○八年統一使用簡體中文,並無此事。此說也顯示對聯合國官方語言運作並不了解。

聯合國祕書處所屬中文處現任資深官員劉達政與退休官員花俊雄,在中文處工作逾三十年,兩人都表示從未聽說聯合國當局「決定」於兩年後採用簡體中文一事,指這種傳聞「荒謬」。因為聯合國目前不存在這種決定,依據常識判斷聯合國也不會產生這種決定,更重要的是,聯合國三十五年來簡體是唯一「版本」,因此也「不需要」這種決定。

聯合國目前使用五種官方語言(英文、中文、法文、西班牙文、俄文),及六種工作語言(五官方語言外,另加阿拉伯語),雖然全球超過十三億人使用中文,但以國別數論,聯合國內使用中文的國家最少(中國為主),因此嚴格說,中文在聯合國內使用度及流通率不大,最常用的是英文。依規定,聯合國散發官方文件應五種官方語言並陳。

兩岸在紐約都派駐專責聯合國事務官員,對傳聞應知真偽,但始終不見澄清,徒令傳聞甚囂塵上,似有失職之嫌。
↑回到頂端↑
#698439 - 2006-04-11 06:39:34 Re: 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
黑羽 離線
見龍在田
註冊: 2005-02-06
文章數: 75
來自: R.O.C. (Taiwan)
聽說:老毛和老蔣各做錯了一件事……

毛澤東做錯了一件事,是把中華民國改成中華人民共和國。

蔣介石也做錯了一件事,是拒絕 U.S.A. 建議的國共同存 U.N. 之內。

結果就是台灣成為中華民國,又退出了聯合國……
↑回到頂端↑
#698440 - 2006-04-11 11:10:27 Re: 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
刺竹123 離線
雙喜臨門
註冊: 2005-09-11
文章數: 2032
來自: 台灣.澎湖.
中廣新聞網 2006-04-10 18:30

http://news.yam.com/bcc/life/200604/20060410463721.html

新竹市長林政則今天在市務會議中表示,聯合國決定於2008年開始採行中文簡體字體,為了讓學子們及早認識簡體字,指示教育局與教育審議委員會的委員們是否提供簡體字教材問題進行研究與討論。林市長強調,此事絕不涉及統獨問題,而是希望孩子們早點因應世界潮流趨勢,才不會在激烈的市場競爭中,失去先機。


(葉世祥報導)

林市長表示,聯合國教科文組織已經決定於2008年採行中文簡體字體,為了讓我們的學子因應未來世界趨勢,並提昇子女未來的競爭能力,他指示教育局是否可以利用國中二年級或三年級的社團時間或其他時間,提供五百至一千個簡體與繁體字的對照表,讓學子們認識、了解簡體字,增加識字能力,讓他們未來在面對全球競爭市場時,不會因為看不懂簡體字而造成生活與競爭上的困擾與不便。

林市長強調,這項建議級不涉及統獨議題,而是為我們的子女設想。如果未能及早因應聯合國推行中文簡體字體的問題,我們的子女才不至於在未來激烈的市場競爭中,失去先機。
_________________________
以上之看法及推論不知對否?
------------------------
凡事<…>*先分析*<…>><<…>*後判斷*<…>><<…>*再下決定*<…>><<…>*絕不盲從
各位人客官啊!
不可將八字算命當作是萬靈喔.由八字所推論出的.其只是一種ㄟ暗示.是-有可能ㄟ.但其並非是絕對ㄟ.
所以-嘛!
其只宜作為參考.不宜迷入.否則反更增汝的茫然.而不知所措.因此就容易上當..受騙..破財..失身--
若心想靠神彿ㄟ扶持.那-不如先靠自己.*>><<*心若想改運.不如先自調心性.
若不喜公開亦可入內詳談-
↑回到頂端↑
#698441 - 2006-04-11 14:16:51 Re: 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
winniecat 離線
四季平安
註冊: 2003-12-13
文章數: 4936
........
別忘了中國文字演變..............................
(雖然不少簡化字也是沿用古字.............
但很多過度簡化.................)

中國文字其實很美的.......
_________________________
網站隨時更新呢!
記得來玩啊!

http://www.winniecat.com

致創造者、天使們:
祈求眾生靈能互愛互助,感恩!


貓的網誌:
http://hk.myblog.yahoo.com/winniecatcat
↑回到頂端↑
#698442 - 2006-04-11 15:21:28 Re: 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
mmss 離線
雙喜臨門
註冊: 2005-01-10
文章數: 2193
好的
自然会流传
↑回到頂端↑
#698443 - 2006-04-11 15:47:45 Re: 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
csw 離線
或躍在淵
註冊: 2005-08-27
文章數: 260
(轉貼)

http://www.ettoday.com/2006/04/11/515-1927354.htm
網路追追追/聯合國決定於2008年停用繁體中文?
2006/04/11 09:37



繁簡爭議

 記者邱瓊平、追追追小組/調查報導

最近網路上轉寄最火紅的郵件,非這封「請支持反對聯合國廢止繁體中文」莫屬了,這事情到底是怎麼回事?以下是我們的報告與分析。

>>看原信:聯合國決定於2008年停用繁體中文--請大家投個票?

我們把事情分開來說會比較清楚,首先是事件A:「據聞,聯合國要廢止繁體字」。事件B:有一個網站上,有人針對事件A發起連署。

網友來信問「真的嗎?」其實也可以拆來看,一是問:真的有要「廢」繁體字嗎?一是問:這個發起連署的網站是真是假,有沒有問題?

以上所分析的,事件的結構與問題的結構,大家同意嗎?如果同意,請再往下看。

針對事件A,消息的來源應該是從中國的北京晨報等媒體的報導來的。發布時間是3月22日。參見↓

2008年後聯合國使用中文一律用簡體http://news.sina.com/102-000-101-101/2006-03-22/1454224578.html

23日、24日分別有台灣這邊的媒體「轉述」(如果比對原文與這邊的報導,說「轉述」是太「文雅」了)。參見:

2008起 聯國中文文件 全用簡體字 【2006-03-24/聯合報/A13版/兩岸】

聯合國文件廢繁體字? 2008改用簡體為唯一標準
http://www.ettoday.com/2006/03/23/545-1920306.htm

然後過沒幾天,網路上就一片轉載。

純就原始文本分析,最早說出「聯合國要廢止繁體字」的是中國應用語言學會會長、原國家語委副主任陳章太,要查證消息出處,找本人是最直接的,不過我們目前還不知道要如何聯絡上這位先生,只好先按下不表。

第二個方式是找聯合國,我們已經寫信去問了,現在還沒回信。不過聯合報今天已經有相關報導了,待會兒一併討論。(補述:聯合國回信了,請見最後面的補述)

第三個方式是翻找聯合國的會議文件來看看,這點,倒是沒問題,聯會國網站上大會與安理會的文件紀錄已經放到3月底的了(真有效率),上面有沒有關於工作語言或官方語言的相關決議呢?我們目前是沒看到,不知道陳章太先生是在哪份文件看到的?

參見:聯合國文件記錄:

安理會會議記錄
2006年
http://www.un.org/chinese/aboutun/prinorgs/sc/sres/Sres06.htm
2005年
http://www.un.org/chinese/aboutun/prinorgs/sc/sres/Sres05.htm

有人可能會爭議,像更改、新增或廢止聯合國官方或工作語這種事,也許不會見諸大會或安理會記錄吧?不不不,聯合國養了那麼多人可是很忙的呢。1969年的安理會決議事項中,就有關於工作語言的決議:

聯合國安理會文件紀錄查詢網頁
http://www.un.org/chinese/documents/scres.htm

S/RES/263 安理会的工作语言
http://www.un.org/chinese/aboutun/prinorgs/sc/sres/sres69.htm

換言之,如果真有「廢止XX」這回事,那麼應該可以在聯合國安理會或大會的文件中找到才對。

再推敲一件事,中華民國是在1971年退出聯合國,之後,中共政權所代表的中國接收了安理會的席位,我們翻查聯合國的歷史文件(都是PDF檔),可以發現,1971年之前的文件都是繁體字,1971之後則只有簡體字。也就是說,如果真有「廢止繁體字」這回事,是不是早在1971年時就已經發生了?

再看以下的記述

http://www.un.org/chinese/av/radio/transcript/pt47c.htm

注意到這中間的說明:

趙:我是1973年的6月4日開始上班的。

趙:我們都是學繁體字長大的。當時要來考的時候呢,先告訴我們用的是簡體字。于是當時我跟幾位其他的同事呢,就一起學習文件啊。從繁體過渡到簡體並沒有什麼困難。

從網站上的文件紀錄,再加上上一段對工作人員的訪問來看,這整個事件的核心問題應是:聯合國的文件,真的有「繁簡並用」過嗎?

針對這個問題,我們找到外交部聯合國工作小組查證,他們表示,的確自1971年開始,聯合國就已經改用簡體字了,並沒有繁簡並用過。外交部的官網上也有這樣的說明:

外交部指出,長久以來,聯合國的中文文件已經不採用正體字,聯合國出版品及網站一直都僅使用簡化字,並無同時使用正體、簡化字的情形。
(參見:http://www.mofa.gov.tw/webapp/ct?xItem=19384&ctNode=96)

再加上聯合報記者今早發自紐約的報導,也強調繁簡並用的情形並沒有發生過。

換言之,綜合文件與各方查證結果可以得到這樣的結論:
1.並沒有聯合國2008年要廢繁體字這回事
2.聯合國自1971年以後的中文文件本來就一直是以簡體字發布。

至於事件B,也就是連署事件。主角的gopetition,其實之前已經有在幾次相關事件出現過了:

「全球網路請願運動」呼籲歐盟維持對中國武禁
http://www.tw.org/newsletter/gopetition.htm

推動‘贊成台灣加入世界衛生組織’
http://ny.libertytimes.com/2005/NEW/May/4/today-c7.htm

美僑界上網請願籲臺海和平息爭
http://www.cdn.com.tw/daily/2005/02/27/text/940227c7.htm

洛杉磯辦事處推動網路請願運動
http://www.ocac.gov.tw/unit_data/unitmacro_pop.asp?no=8076&unit_type=

換言之,這是一個大型的請願網站,也有一些社團或單位會利用這個網站的機制匯集名單進行請願活動,換言之,網站是沒問題(不過,以上幾個活動的成效如何呢?呃,我們沒有找到後續報導)。

目前這個事件的問題是:發起人是誰?在gopetition的請願網頁上,有幾個地方可以幫助我們知道發起單位或發起人,第一個最上方的website。以Support Taiwan’s bid to UN這個請願案來說,就可以看到網站是指向台灣政府單位:http://english.www.gov.tw/UN/index.jsp

但是Say NO to United Nations' abolishment of Traditional Chinese in 2008的網頁卻是一個已經被移除的yahoo網頁:
http://tw.news.yahoo.com/060324/15/2yx0t.html

第二個線索是在sign the petition下方會顯示作者的名字,以這個請願書來說,作者是Jennifer Ping。gopetition站上有提供連絡作者的表單,很難打開,不過我們還是試著寫信去連絡看看,希望聽聽發起人自己的說明。

目前我們只能跟大家報告,過去透過gopetition請願的活動其實不少,但大家要注意的是發起人(而這一點,我們目前並不清楚)。大家登錄的email會不會外洩給垃圾郵件使用,我們並不能替這個網站做保證。因此,請大家依照你對發起人或單位的了解,自行判斷風險後(在不在乎email可能被收到垃圾郵件名單裡)再決定要不要去連署。

偵探筆記/爆紅的轉寄信

2006年4月11日補述:
謝謝本報編譯淑平的幫忙,聯合國秘書處發言人維馬(Brenden Varma)接受ETtoday書面詢問後,回覆表示,聯合國從1970年代中國官方代表權從台北換成北京後,就使用簡體中文,而非繁體中文,既然北京向來使用簡體中文為官方文字,也因此成為聯合國採用的中文形式。

回覆中還強調,「聯合國從未同時並用這兩種字體,因此有關(聯合國)將在2008年轉用簡體字的報導並不正確,我們已經在用簡體字了。」

聯合國的回信原文如下:

The UN has been using simplifed (and not traditional) Chinese characters since the 1970s. That's when the official Chinese representation here switched from Taipei to Beijing.

Since Beijing used simplified characters in its official communications, that's the form that was adopted by the UN.

The UN never used both forms simultaneously. So these reports about a switch to simplified characters that will happen in 2008 are not correct. We already use simplified characters.

If you have any further questions, feel free to call me.

Best regards,

Brenden Varma
Office of the Spokesman for the Secretary-General
United Nations, New York
↑回到頂端↑
#698444 - 2006-04-25 06:46:41 Re: 呼籲大家連署反對 聯合國於2008年文件停用繁體中文
csw 離線
或躍在淵
註冊: 2005-08-27
文章數: 260
(轉貼) 最新後續資訊


http://www.ettoday.com/2006/04/24/515-1932042.htm
網路追追追/連署停用繁體中文事件 
發起人的告白
2006/04/24 09:39



繁簡爭議

 編按:
還記得「聯合國決定於2008年停用繁體中文?」這個事件嗎?我們在報告中曾說過「希望聽聽發起人自己的說明」,發起人真的與我們連絡了,以下,就是我們採訪結果。

--------------------------------------------------------------------------------

記者鄭郁萌/採訪報導

傾城之戀裡,范柳原對白流蘇說,「真正的中國女人是世界上最美的,永遠不會過了時的。」對13年前就離開繁體中文的Jennifer Ping而言亦然,真正的中文是繁體,它或許難寫、或許難學,但它的美是亙古常新的。

這個故事要從一則來自大陸的消息說起:根據大陸媒體報導,聯合國將在2008年廢止繁體字,但直到一份請願在網路蔓延開來之後,這個事件才完全成型。來自海外的請願轉寄信在網路發燒,發起人是一個僅23歲的女孩Jennifer Ping,理由很簡單:政治因素可以「廢了」官方語言,但那些好的、溫暖的,永遠都會留在我們的心裡與文化裡,永遠不會過了時。

「我只是一個普通人,想保存自己的文化,」Jennifer Ping說:「就這麼簡單。」

13年前,才在台灣就讀小學三年級的邴宣文,跟著父母移民加拿大,從此之後她的身分變成Jennifer Ping,生活中不再有中文字,她卻仍然迷戀那種美麗,努力保持自己的中文能力,聽中文歌,看中文劇,視若珍寶地讀著繁體中文書。

「中文很美。」雖然已經寫得不太好,但Jennifer很堅持地用中文回答我每一個問題:「中文每個字都有它的意義、有它的原理。這不是簡化後的中文字,或是拼音式的英文比得上的。」

到了大學,她選擇雙主修經濟與東方文化,可惜的是,她在學校裡,只讀得到簡體字的教科書與資料,而且大量的註釋都是英文字。

但她知道繁體字是美的,她記得。

在今年3月23日,朋友轉寄給Jennifer關於聯合國2008年要廢除繁體中文的新聞,她很震驚,覺得不能讓這種事發生,於是她開始寫信到聯合國詢問,同時著手發出請願。

「我想應該有很多人對這件事不滿,肯支持卻不會開始,所以我上網找到gopeition,」 Jennifer Ping說:「雖然不知道能作什麼,作了有沒有用,但總比什麼都不作來得好。」

24日Jennifer寫好了請願轉發給朋友,有些人支持,有些人質疑,但在支持者轉寄之下,慢慢地在全球各地擴散。Jennifer說,一開始北美各地的迴響較大,大約在3月底時傳布到亞洲世界,尤其是台灣,連署的速度增快很多。

在我們刊出上一篇報導:網路追追追/聯合國決定於2008年停用繁體中文?之後,查證原來聯合國早在1971年,中國官方代表權從台北換成北京後,官方文件就全面使用簡體中文,而非繁體中文,Jennifer也從朋友處很快收到這篇報導。

「許多人說我活該,愛管閒事,」Jennifer Ping不諱言自己得知當時的挫折與錯愕:「但我要說的是,這個請願是對於一種文化的支持,而不僅僅是官方語言而已。」

Jennifer 說,本來還以為有機會可以阻止、可以表達意見,現在卻發現那是早在幾十年前的既成事實,人們似乎也沉默接受了。說不無力是騙人的,但是無力之後,她卻也發現網路的傳播力量可以使人團結,可以因一個人的發聲而帶動一群人,截至20日網站上已有12萬人連署,人數還在持續增加中。(連署網站:http://www.gopetition.com/region/237/8314.html)

Jennifer Ping說,她相信繁體中文是美麗的,充滿文化的,這些連署人的想法必定也跟她相同。因此雖然知道聯合國用簡體中文是無法改變的事實,但她不會撤掉這個請願,以後也計畫將設一個專門網站堅持下去,網站裡可以放一些中國文字之美的資訊,告訴異國人,也提醒華文世界的人,中文的美麗,不會因為時代、政治或是任何因素而改變。

「聽說這個網頁在中國大陸被封鎖了。」Jennifer Ping笑著說:「但我真的沒有任何政治意圖,只是不想讓這種文化消失,希望一直都有人記得,並且長長久久,延續下去。」

繁體中文真的被廢了嗎?如果你試著問這個13年前就離開它的女孩,她會告訴你,美麗的東西永遠不會過了時,永遠也廢不了它。

而讀著這個故事的你,如果認為繁體中文是充滿意義的,讓我們儘我們所能的宣揚它、使用它、流傳它,即使全世界都改用簡體中文,至少可以讓繁體中文在台灣,找到一個永恆的家。




附記:


http://bloguide.ettoday.com/net/ ... &txtdate=2006/04/24
偵探筆記/懷疑一個人
偵探筆記 | 2006/04/24 11:55:58
--------------------------------------------------------------------------------

停用繁體中文事件的報告裡,我們留了一個尾巴:希望聽聽發起人自己的說明,結果發起人還真的與我們連絡了。淡水河覺得很有意思,於是拜託筆鋒常帶感情的萌妹來採訪,果然有了一篇文情並茂的有趣後續。


不過這個過程中,一直困擾我們的卻是一個最基本的問題:我們怎麼知道來信的人就是jennifer ping呢?就像那幾年網際網路上流行的笑話:你永遠不會知道電腦螢幕後面是誰在敲鍵盤。可是直接問人家:請問你如何證明你是jeninfer?感覺上又好像不是很禮貌。所以我們就想啊想的,還好有想到一條途徑。gopetition上都有原發起人的連絡表單,以傳送網友的問題或來信給發起者,透過那裡留言,如果來信的jennifer裡也有我們留言的那些內容,那就是貨真價實的原發起人--還好,這招真的有用。

--唉,我們為什麼要懷疑人到這種程度呢?

我們的工作就是在確認事情,從問人「我怎麼知道這事情的真假」到「我怎麼知道你是真是假」--懷疑的程度好像有逐漸升高的趨勢。往好處看,我們又硺磨出一條確認的作法;往壞處看,這條懷疑的線如果不是靜止不動的,那要劃在哪裡停止呢?好像又回到很早以前就提過的老問題:查證要止於何處?如果不是以追追追的工作小組接受為標準,那麼讀者有可能提供這個標準嗎?在組成複雜的讀者中,又有可能劃出一條大家都可以接受的線嗎?

我們現在的做法是止於「事實」,包括讀者提供的資料的「事實」,受訪者說出來的「事實」,可以查詢到的資料的「事實」,但這樣做似乎也有些始料不及之處,例如最近的ASPCA事件。我們還需要事實以外的規劃吧,我想。

2006/4/24/淡水河一號
↑回到頂端↑





本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司