討論區 »
五術討論 »
神祀學 » 大般若波羅蜜多經卷第七十七~八十一-初分天帝品第二十二之一~五
#2267347 - 昨天 at 21:32
大般若波羅蜜多經卷第七十七~八十一-初分天帝品第二十二之一~五
|
終日乾乾
|
註冊: 2023-12-13
文章數: 134
|
|
初分天帝品第二十二之一
爾時,於此三千大千世界所有四大天王,各與無量百千俱胝那庾多四大天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有天帝,各與無量百千俱胝那庾多三十三天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有善時分天王,各與無量百千俱胝那庾多時分天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有妙喜足天王,各與無量百千俱胝那庾多喜足天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有樂變化天王,各與無量百千俱胝那庾多樂變化天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有自在天王,各與無量百千俱胝那庾多他化自在天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有大梵天王,各與無量百千俱胝那庾多初靜慮天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有極光淨天,各與無量百千俱胝那庾多第二靜慮天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有遍淨天,各與無量百千俱胝那庾多第三靜慮天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有廣果天,各與無量百千俱胝那庾多第四靜慮天眾俱來會坐;於此三千大千世界所有色究竟天,各與無量百千俱胝那庾多淨居天眾俱來會坐。
是諸天眾各以勝業感妙身光比如來身常所現光,百分不及一,千分不及一,百千分不及一,乃至百千俱胝那庾多分亦不及一,如是數分、算分、計分、喻分乃至鄔波尼殺曇分皆不及一。何以故?以如來身常所現光熾然爔赫,於諸光中最尊、最勝、最極、最妙、無比、無等、無上、第一,蔽諸天光皆令不現,猶如黑鐵對贍部金。
時,天帝釋白善現言:「今此三千大千世界欲、色諸天一切來集,咸皆渴仰欲聞大德宣說般若波羅蜜多。大德!何者是菩薩摩訶薩般若波羅蜜多?云何菩薩摩訶薩應住般若波羅蜜多?云何菩薩摩訶薩應學般若波羅蜜多?」
具壽善現告帝釋言:「善哉!憍尸迦!汝等諸天諦聽!諦聽!吾當承佛神力順如來意,為諸菩薩摩訶薩宣說般若波羅蜜多,如菩薩摩訶薩所應住所應學。憍尸迦!汝諸天等未發阿耨多羅三藐三菩提心者今皆應發。憍尸迦!若入聲聞、獨覺正性離生者,不能復發阿耨多羅三藐三菩提心。何以故?彼於生死流已作限隔故。是中設有能於無上正等菩提發心趣者我亦隨喜。所以者何?諸勝士夫應更求上法,我於有情最妙善品不為礙故。
「憍尸迦!汝問『何者是菩薩摩訶薩般若波羅蜜多?』者,諦聽!諦聽!當為汝說。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟色無常,思惟受、想、行、識無常;思惟色苦,思惟受、想、行、識苦;思惟色無我,思惟受、想、行、識無我;思惟色不淨,思惟受、想、行、識不淨;思惟色空,思惟受、想、行、識空;思惟色無相,思惟受、想、行、識無相;思惟色無願,思惟受、想、行、識無願;思惟色寂靜,思惟受、想、行、識寂靜;思惟色遠離,思惟受、想、行、識遠離;思惟色如病,思惟受、想、行、識如病;思惟色如癰,思惟受、想、行、識如癰;思惟色如箭,思惟受、想、行、識如箭;思惟色如瘡,思惟受、想、行、識如瘡;思惟色熱惱,思惟受、想、行、識熱惱;思惟色逼切,思惟受、想、行、識逼切;思惟色敗壞,思惟受、想、行、識敗壞;思惟色衰朽,思惟受、想、行、識衰朽;思惟色變動,思惟受、想、行、識變動;思惟色速滅,思惟受、想、行、識速滅;思惟色可畏,思惟受、想、行、識可畏;思惟色可厭,思惟受、想、行、識可厭;思惟色有災,思惟受、想、行、識有災;思惟色有橫,思惟受、想、行、識有橫;思惟色有疫,思惟受、想、行、識有疫;思惟色有癘,思惟受、想、行、識有癘;思惟色性不安隱,思惟受、想、行、識性不安隱;思惟色不可保信,思惟受、想、行、識不可保信;思惟色無生無滅,思惟受、想、行、識無生無滅;思惟色無染無淨,思惟受、想、行、識無染無淨;思惟色無作無為,思惟受、想、行、識無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟眼處無常,思惟耳、鼻、舌、身、意處無常;思惟眼處苦,思惟耳、鼻、舌、身、意處苦;思惟眼處無我,思惟耳、鼻、舌、身、意處無我;思惟眼處不淨,思惟耳、鼻、舌、身、意處不淨;思惟眼處空,思惟耳、鼻、舌、身、意處空;思惟眼處無相,思惟耳、鼻、舌、身、意處無相;思惟眼處無願,思惟耳、鼻、舌、身、意處無願;思惟眼處寂靜,思惟耳、鼻、舌、身、意處寂靜;思惟眼處遠離,思惟耳、鼻、舌、身、意處遠離;思惟眼處如病,思惟耳、鼻、舌、身、意處如病;思惟眼處如癰,思惟耳、鼻、舌、身、意處如癰;思惟眼處如箭,思惟耳、鼻、舌、身、意處如箭;思惟眼處如瘡,思惟耳、鼻、舌、身、意處如瘡;思惟眼處熱惱,思惟耳、鼻、舌、身、意處熱惱;思惟眼處逼切,思惟耳、鼻、舌、身、意處逼切;思惟眼處敗壞,思惟耳、鼻、舌、身、意處敗壞;思惟眼處衰朽,思惟耳、鼻、舌、身、意處衰朽;思惟眼處變動,思惟耳、鼻、舌、身、意處變動;思惟眼處速滅,思惟耳、鼻、舌、身、意處速滅;思惟眼處可畏,思惟耳、鼻、舌、身、意處可畏;思惟眼處可厭,思惟耳、鼻、舌、身、意處可厭;思惟眼處有災,思惟耳、鼻、舌、身、意處有災;思惟眼處有橫,思惟耳、鼻、舌、身、意處有橫;思惟眼處有疫,思惟耳、鼻、舌、身、意處有疫;思惟眼處有癘,思惟耳、鼻、舌、身、意處有癘;思惟眼處性不安隱,思惟耳、鼻、舌、身、意處性不安隱;思惟眼處不可保信,思惟耳、鼻、舌、身、意處不可保信;思惟眼處無生無滅,思惟耳、鼻、舌、身、意處無生無滅;思惟眼處無染無淨,思惟耳、鼻、舌、身、意處無染無淨;思惟眼處無作無為,思惟耳、鼻、舌、身、意處無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟色處無常,思惟聲、香、味、觸、法處無常;思惟色處苦,思惟聲、香、味、觸、法處苦;思惟色處無我,思惟聲、香、味、觸、法處無我;思惟色處不淨,思惟聲、香、味、觸、法處不淨;思惟色處空,思惟聲、香、味、觸、法處空;思惟色處無相,思惟聲、香、味、觸、法處無相;思惟色處無願,思惟聲、香、味、觸、法處無願;思惟色處寂靜,思惟聲、香、味、觸、法處寂靜;思惟色處遠離,思惟聲、香、味、觸、法處遠離;思惟色處如病,思惟聲、香、味、觸、法處如病;思惟色處如癰,思惟聲、香、味、觸、法處如癰;思惟色處如箭,思惟聲、香、味、觸、法處如箭;思惟色處如瘡,思惟聲、香、味、觸、法處如瘡;思惟色處熱惱,思惟聲、香、味、觸、法處熱惱;思惟色處逼切,思惟聲、香、味、觸、法處逼切;思惟色處敗壞,思惟聲、香、味、觸、法處敗壞;思惟色處衰朽,思惟聲、香、味、觸、法處衰朽;思惟色處變動,思惟聲、香、味、觸、法處變動;思惟色處速滅,思惟聲、香、味、觸、法處速滅;思惟色處可畏,思惟聲、香、味、觸、法處可畏;思惟色處可厭,思惟聲、香、味、觸、法處可厭;思惟色處有災,思惟聲、香、味、觸、法處有災;思惟色處有橫,思惟聲、香、味、觸、法處有橫;思惟色處有疫,思惟聲、香、味、觸、法處有疫;思惟色處有癘,思惟聲、香、味、觸、法處有癘;思惟色處性不安隱,思惟聲、香、味、觸、法處性不安隱;思惟色處不可保信,思惟聲、香、味、觸、法處不可保信;思惟色處無生無滅,思惟聲、香、味、觸、法處無生無滅;思惟色處無染無淨,思惟聲、香、味、觸、法處無染無淨;思惟色處無作無為,思惟聲、香、味、觸、法處無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟眼界無常,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無常;思惟眼界苦,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受苦;思惟眼界無我,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無我;思惟眼界不淨,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受不淨;思惟眼界空,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受空;思惟眼界無相,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無相;思惟眼界無願,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無願;思惟眼界寂靜,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受寂靜;思惟眼界遠離,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受遠離;思惟眼界如病,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受如病;思惟眼界如癰,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受如癰;思惟眼界如箭,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受如箭;思惟眼界如瘡,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受如瘡;思惟眼界熱惱,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受熱惱;思惟眼界逼切,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受逼切;思惟眼界敗壞,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受敗壞;思惟眼界衰朽,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受衰朽;思惟眼界變動,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受變動;思惟眼界速滅,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受速滅;思惟眼界可畏,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受可畏;思惟眼界可厭,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受可厭;思惟眼界有災,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受有災;思惟眼界有橫,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受有橫;思惟眼界有疫,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受有疫;思惟眼界有癘,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受有癘;思惟眼界性不安隱,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受性不安隱;思惟眼界不可保信,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受不可保信;思惟眼界無生無滅,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無生無滅;思惟眼界無染無淨,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無染無淨;思惟眼界無作無為,思惟色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟耳界無常,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無常;思惟耳界苦,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受苦;思惟耳界無我,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無我;思惟耳界不淨,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受不淨;思惟耳界空,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受空;思惟耳界無相,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無相;思惟耳界無願,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無願;思惟耳界寂靜,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受寂靜;思惟耳界遠離,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受遠離;思惟耳界如病,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受如病;思惟耳界如癰,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受如癰;思惟耳界如箭,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受如箭;思惟耳界如瘡,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受如瘡;思惟耳界熱惱,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受熱惱;思惟耳界逼切,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受逼切;思惟耳界敗壞,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳[A1]觸為緣所生諸受敗壞;思惟耳界衰朽,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受衰朽;思惟耳界變動,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受變動;思惟耳界速滅,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受速滅;思惟耳界可畏,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受可畏;思惟耳界可厭,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受可厭;思惟耳界有災,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受有災;思惟耳界有橫,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受有橫;思惟耳界有疫,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受有疫;思惟耳界有癘,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受有癘;思惟耳界性不安隱,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受性不安隱;思惟耳界不可保信,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受不可保信;思惟耳界無生無滅,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無生無滅;思惟耳界無染無淨,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無染無淨;思惟耳界無作無為,思惟聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟鼻界無常,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無常;思惟鼻界[1]苦,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受苦;思惟鼻界無我,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無我;思惟鼻界不淨,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受不淨;思惟鼻界空,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受空;思惟鼻界無相,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無相;思惟鼻界無願,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無願;思惟鼻界寂靜,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受寂靜;思惟鼻界遠離,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受遠離;思惟鼻界如病,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受如病;思惟鼻界如癰,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受如癰;思惟鼻界如箭,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受如箭;思惟鼻界如瘡,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受如瘡;思惟鼻界熱惱,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受熱惱;思惟鼻界逼切,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受逼切;思惟鼻界敗壞,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受敗壞;思惟鼻界衰朽,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受衰朽;思惟鼻界變動,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受變動;思惟鼻界速滅,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受速滅;思惟鼻界可畏,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受可畏;思惟鼻界可厭,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受可厭;思惟鼻界有災,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受有災;思惟鼻界有橫,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受有橫;思惟鼻界有疫,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受有疫;思惟鼻界有癘,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受有癘;思惟鼻界性不安隱,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受性不安隱;思惟鼻界不可保信,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受不可保信;思惟鼻界無生無滅,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無生無滅;思惟鼻界無染無淨,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無染無淨;思惟鼻界無作無為,思惟香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟舌界無常,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無常;思惟舌界苦,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受苦;思惟舌界無我,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無我;思惟舌界不淨,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受不淨;思惟舌界空,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受空;思惟舌界無相,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無相;思惟舌界無願,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無願;思惟舌界寂靜,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受寂靜;思惟舌界遠離,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受遠離;思惟舌界如病,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受如病;思惟舌界如癰,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受如癰;思惟舌界如箭,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受如箭;思惟舌界如瘡,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受如瘡;思惟舌界熱惱,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受熱惱;思惟舌界逼切,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受逼切;思惟舌界敗壞,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受敗壞;思惟舌界衰朽,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受衰朽;思惟舌界變動,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受變動;思惟舌界速滅,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受速滅;思惟舌界可畏,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受可畏;思惟舌界可厭,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受可厭;思惟舌界有災,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受有災;思惟舌界有橫,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受有橫;思惟舌界有疫,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受有疫;思惟舌界有癘,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受有癘;思惟舌界性不安隱,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受性不安隱;思惟舌界不可保信,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受不可保信;思惟舌界無生無滅,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無生無滅;思惟舌界無染無淨,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無染無淨;思惟舌界無作無為,思惟味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟身界無常,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸[1]受無常;思惟身界苦,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受苦;思惟身界無我,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無我;思惟身界不淨,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受不淨;思惟身界空,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受空;思惟身界無相,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無相;思惟身界無願,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無願;思惟身界寂靜,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受寂靜;思惟身界遠離,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受遠離;思惟身界如病,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受如病;思惟身界如癰,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受如癰;思惟身界如箭,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受如箭;思惟身界如瘡,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受如瘡;思惟身界熱惱,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受熱惱;思惟身界逼切,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受逼切;思惟身界敗壞,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受敗壞;思惟身界衰朽,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受衰朽;思惟身界變動,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受變動;思惟身界速滅,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受速滅;思惟身界可畏,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受可畏;思惟身界可厭,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受可厭;思惟身界有災,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受有災;思惟身界有橫,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受有橫;思惟身界有疫,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受有疫;思惟身界有癘,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受有癘;思惟身界性不安隱,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受性不安隱;思惟身界不可保信,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受不可保信;思惟身界無生無滅,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無生無滅;思惟身界無染無淨,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無染無淨;思惟身界無作無為,思惟觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟意界無常,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無常;思惟意界苦,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受苦;思惟意界無我,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無我;思惟意界不淨,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受不淨;思惟意界空,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受空;思惟意界無相,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無相;思惟意界無願,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無願;思惟意界寂靜,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受寂靜;思惟意界遠離,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受遠離;思惟意界如病,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受如病;思惟意界如癰,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受如癰;思惟意界如箭,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受如箭;思惟意界如瘡,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受如瘡;思惟意界熱惱,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受熱惱;思惟意界逼切,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受逼切;思惟意界敗壞,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受敗壞;思惟意界衰朽,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受衰朽;思惟意界變動,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受變動;思惟意界速滅,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受速滅;思惟意界可畏,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受可畏;思惟意界可厭,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受可厭;思惟意界有災,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受有災;思惟意界有橫,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受有橫;思惟意界有疫,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受有疫;思惟意界有癘,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受有癘;思惟意界性不安隱,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受性不安隱;思惟意界不可保信,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受不可保信;思惟意界無生無滅,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無生無滅;思惟意界無染無淨,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無染無淨;思惟意界無作無為,思惟法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
大般若波羅蜜多經卷第七十七
|
|
↑回到頂端↑
|
|
|
|
#2267348 - 昨天 at 21:32
Re: 大般若波羅蜜多經卷第七十七~八十一-初分天帝品第二十二之一~五
|
終日乾乾
|
註冊: 2023-12-13
文章數: 134
|
|
大般若波羅蜜多經卷第七十八
[*]三藏法師玄奘奉 詔譯
初分天帝品第二十二之二 「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟地界無常,思惟水、火、風、空、識界無常;思惟地界苦,思惟水、火、風、空、識界苦;思惟地界無我,思惟水、火、風、空、識界無我;思惟地界不淨,思惟水、火、風、空、識界不淨;思惟地界空,思惟水、火、風、空、識界空;思惟地界無相,思惟水、火、風、空、識界無相;思惟地界無願,思惟水、火、風、空、識界無願;思惟地界寂靜,思惟水、火、風、空、識界寂靜;思惟地界遠離,思惟水、火、風、空、識界遠離;思惟地界如病,思惟水、火、風、空、識界如病;思惟地界如癰,思惟水、火、風、空、識界如癰;思惟地界如箭,思惟水、火、風、空、識界如箭;思惟地界如瘡,思惟水、火、風、空、識界如瘡;思惟地界熱惱,思惟水、火、風、空、識界熱惱;思惟地界逼切,思惟水、火、風、空、識界逼切;思惟地界敗壞,思惟水、火、風、空、識界敗壞;思惟地界衰朽,思惟水、火、風、空、識界衰朽;思惟地界變動,思惟水、火、風、空、識界變動;思惟地界速滅,思惟水、火、風、空、識界速滅;思惟地界可畏,思惟水、火、風、空、識界可畏;思惟地界可厭,思惟水、火、風、空、識界可厭;思惟地界有災,思惟水、火、風、空、識界有災;思惟地界有橫,思惟水、火、風、空、識界有橫;思惟地界有疫,思惟水、火、風、空、識界有疫;思惟地界有癘,思惟水、火、風、空、識界有癘;思惟地界性不安隱,思惟水、火、風、空、識界性不安隱;思惟地界不可保信,思惟水、火、風、空、識界不可保信;思惟地界無生無滅,思惟水、火、風、空、識界無生無滅;思惟地界無染無淨,思惟水、火、風、空、識界無染無淨;思惟地界無作無為,思惟水、火、風、空、識界無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟無明無常,思惟行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱無常;思惟無明苦,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱苦;思惟無明無我,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無我;思惟無明不淨,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱不淨;思惟無明空,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱空;思惟無明無相,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無相;思惟無明無願,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無願;思惟無明寂靜,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱寂靜;思惟無明遠離,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱遠離;思惟無明如病,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如病;思惟無明如癰,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如癰;思惟無明如箭,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如箭;思惟無明如瘡,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如瘡;思惟無明熱惱,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱熱惱;思惟無明逼切,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱逼切;思惟無明敗壞,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱敗壞;思惟無明衰朽,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱衰朽;思惟無明變動,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱變動;思惟無明速滅,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱速滅;思惟無明可畏,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱可畏;思惟無明可厭,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱可厭;思惟無明有災,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有災;思惟無明有橫,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有橫;思惟無明有疫,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有疫;思惟無明有癘,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有癘;思惟無明性不安隱,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱性不安隱;思惟無明不可保信,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱不可保信;思惟無明無生無滅,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無生無滅;思惟無明無染無淨,思惟行乃[A1]至老死愁歎苦憂惱無染無淨;思惟無明無作無為,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,觀察內空無我、我所,觀察外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空無我、我所;觀察內空無相,觀察外空乃至無性自性空無相;觀察內空無願,觀察外空乃至無性自性空無願;觀察內空寂靜,觀察外空乃至無性自性空寂靜;觀察內空遠離,觀察外空乃至無性自性空遠離;觀察內空無生無滅,觀察外空乃至無性自性空無生無滅;觀察內空無染無淨,觀察外空乃至無性自性空無染無淨;觀察內空無作無為,觀察外空乃至無性自性空無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,觀察真如無我、我所,觀察法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界無我、我所;觀察真如無相,觀察法界乃至不思議界無相;觀察真如無願,觀察法界乃至不思議界無願;觀察真如寂靜,觀察法界乃至不思議界寂靜;觀察真如遠離,觀察法界乃至不思議界遠離;觀察真如無生無滅,觀察法界乃至不思議界無生無滅;觀察真如無染無淨,觀察法界乃至不思議界無染無淨;觀察真如無作無為,觀察法界乃至不思議界無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行布施波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行淨戒波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行安忍波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行精進波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行靜慮波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行般若波羅蜜多。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四靜慮;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四無量;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四無色定。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修八解脫;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修八勝處;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修九次第定;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修十遍處。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四念住;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四正斷;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四神足;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修五根;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修五力;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修七等覺支;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修八聖道支。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修空解脫門;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修無相解脫門;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修無願解脫門。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四聖諦智。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修五眼;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修六神通。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修佛十力;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四無所畏;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四無礙解;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修大慈、大悲、大喜、大捨;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修十八佛不共法。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修無忘失法;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修恒住捨性。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修一切陀羅尼門;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修一切三摩地門。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修一切智;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修道相智;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修一切相智。
「憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,作如是觀:『唯有諸法互相緣藉,滋潤增長遍滿充溢,無我、我所。』復作是觀:『菩薩摩訶薩迴向心不與菩提心和合,菩提心不與迴向心和合,迴向心於菩提心中無所有不可得,菩提心於迴向心中無所有不可得。菩薩摩訶薩雖觀諸法,而於諸法都無所見。』憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。」
時,天帝釋問善現言:「大德!云何菩薩摩訶薩迴向心不與菩提心和合?云何菩提心不與迴向心和合?云何迴向心於菩提心中無所有不可得?云何菩提心於迴向心中無所有不可得?」
善現答言:「憍尸迦!菩薩摩訶薩迴向心則非心,菩提心亦非心,若非心則不可思議,不應非心迴向非心,亦不應非心迴向不可思議,不應不可思議迴向不可思議,亦不應不可思議迴向非心。何以故?非心即是不可思議,不可思議即是非心,如是二種俱無所有,無所有中無迴向故。憍尸迦!若作是觀,是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。」
爾時,世尊讚善現言:「善哉!善哉!汝善能為諸菩薩摩訶薩宣說般若波羅蜜多,亦善能勸勵諸菩薩摩訶薩,令歡喜踊躍修學般若波羅蜜多。」
時,具壽善現白佛言:「世尊!我既知恩不應不報。何以故?過去諸佛及諸弟子,為諸菩薩摩訶薩宣說六波羅蜜多,示現教導讚勵慶喜,安撫建立令得究竟。世尊爾時亦在中學,今證無上正等菩提,故我亦應承順佛教,為諸菩薩摩訶薩宣說六波羅蜜多,示現教導讚勵慶喜,安撫建立令得究竟,速證無上正等菩提,是則名為報彼恩德。」爾時,具壽善現告天帝釋言:「憍尸迦!汝問云何菩薩摩訶薩應住般若波羅蜜多者,諦聽!諦聽!當為汝說菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多,如所應住不應住相。
「憍尸迦!色,色性空;受、想、行、識,受、想、行、識性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若色性空,若受、想、行、識性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!眼處,眼處性空;耳、鼻、舌、身、意處,耳、鼻、舌、身、意處性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若眼處性空,若耳、鼻、舌、身、意處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!色處,色處性空;聲、香、味、觸、法處,聲、香、味、觸、法處性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若色處性空,若聲、香、味、觸、法處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!眼界,眼界性空;色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受,色界乃至眼觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若眼界性空,若色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!耳界,耳界性空;聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受,聲界乃至耳觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若耳界性空,若聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!鼻界,鼻界性空;香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受,香界乃至鼻觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若鼻界性空,若香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!舌界,舌界性空;味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受,味界乃至舌觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若舌界性空,若味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!身界,身界性空;觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受,觸界乃至身觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若身界性空,若觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!意界,意界性空;法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受,法界乃至意觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若意界性空,若法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!地界,地界性空;水、火、風、空、識界,水、火、風、空、識界性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若地界性空,若水、火、風、空、識界性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!苦聖諦,苦聖諦性空;集、滅、道聖諦,集、滅、道聖諦性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若苦聖諦性空,若集、滅、道聖諦性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!無明,無明性空;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱,行乃至老死愁歎苦憂惱性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若無明性空,若行[A2]乃至老死愁歎苦憂惱性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!內空,內空性空;外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,外空乃至無性自性空性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若內空性空,若外空乃至無性自性空性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!真如,真如性空;法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,法界乃至不思議界性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若真如性空,若法界乃至不思議界性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!布施波羅蜜多,布施波羅蜜多性空;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,淨戒乃至般若波羅蜜多性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若布施波羅蜜多性空,若淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!四靜慮,四靜慮性空;四無量、四無色定,四無量、四無色定性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若四靜慮性空,若四無量、四無色定性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!八解脫,八解脫性空;八勝處、九次第定、十遍處,八勝處、九次第定、十遍處性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若八解脫性空,若八勝處、九次第定、十遍處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!四念住,四念住性空;四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,四正斷乃至八聖道支性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若四念住性空,若四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!空解脫門,空解脫門性空;無相、無願解脫門,無相、無願解脫門性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若空解脫門性空,若無相、無願解脫門性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!五眼,五眼性空;六神通,六神通性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若五眼性空,若六神通性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!佛十力,佛十力性空;四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,四無所畏乃至十八佛不共法性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若佛十力性空,若四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!無忘失法,無忘失法性空;恒住捨性,恒住捨性性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若無忘失法性空,若恒住捨性性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!一切陀羅尼門,一切陀羅尼門性空;一切三摩地門,一切三摩地門性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若一切陀羅尼門性空,若一切三摩地門性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!一切智,一切智性空;道相智、一切相智,道相智、一切相智性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若一切智性空,若道相智、一切相智性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!聲聞乘,聲聞乘性空;獨覺乘、無上乘,獨覺乘、無上乘性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若聲聞乘性空,若獨覺乘、無上乘性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!預流,預流性空;一來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩、如來,一來乃至如來性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若預流性空,若一來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩、如來性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!極喜地,極喜地性空;離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地,離垢地乃至法雲地性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若極喜地性空,若離垢地乃至法雲地性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!異生地,異生地性空;[1]種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地,種[*]姓地乃至如來地性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若異生地性空,若種[*]姓地乃至如來地性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。」
時,天帝釋問善現言:「云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時所不應住?」
善現答言:「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住色,不應住受、想、行、識。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住眼處,不應住耳、鼻、舌、身、意處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住色處,不應住聲、香、味、觸、法處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住眼界,不應住色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住耳界,不應住聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住鼻界,不應住香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住舌界,不應住味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住身界,不應住觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住意界,不應住法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住地界,不應住水、火、風、空、識界。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住苦聖諦,不應住集、滅、道聖諦。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住無明,不應住行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住內空,不應住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住真如,不應住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住布施波羅蜜多,不應住淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住四靜慮,不應住四無量、四無色定。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住八解脫,不應住八勝處、九次第定、十遍處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住四念住,不應住四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住空解脫門,不應住無相、無願解脫門。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住五眼,不應住六神通。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住佛十力,不應住四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住無忘失法,不應住恒住捨性。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住一切陀羅尼門,不應住一切三摩地門。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住一切智,不應住道相智、一切相智。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住聲聞乘,不應住獨覺乘、無上乘。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住預流果,不應住一來、不還、阿羅漢果、獨覺、菩薩、如來。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住極喜地,不應住離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住異生地,不應住種[*]姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地。何以故?以有所得為方便故。
大般若波羅蜜多經卷第七十八
|
|
↑回到頂端↑
|
|
|
|
#2267349 - 昨天 at 21:33
Re: 大般若波羅蜜多經卷第七十七~八十一-初分天帝品第二十二之一~五
|
終日乾乾
|
註冊: 2023-12-13
文章數: 134
|
|
大般若波羅蜜多經卷第七十九
[*]三藏法師玄奘奉 詔譯
初分天帝品第二十二之三 「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是色,不應住此是受、想、行、識。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是眼處,不應住此是耳、鼻、舌、身、意處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是色處,不應住此是聲、香、味、觸、法處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是眼界,不應住此是色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是耳界,不應住此是聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是鼻界,不應住此是香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是舌界,不應住此是味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是身界,不應住此是觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是意界,不應住此是法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是地界,不應住此是水、火、風、空、識界。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是苦聖諦,不應住此是集、滅、道聖諦。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是無明,不應住此是行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是內空,不應住此是外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是真如,不應住此是法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是布施波羅蜜多,不應住此是淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是四靜慮,不應住此是四無量、四無色定。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是八解脫,不應住此是八勝處、九次第定、十遍處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是四念住,不應住此是四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是空解脫門,不應住此是無相、無願解脫門。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是五眼,不應住此是六神通。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是佛十力,不應住此是四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是無忘失法,不應住此是恒住捨性。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是一切陀羅尼門,不應住此是一切三摩地門。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是一切智,不應住此是道相智、一切相智。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是聲聞乘,不應住此是獨覺乘、無上乘。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是預流果,不應住此是一來、不還、阿羅漢果、獨覺、菩薩、如來。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是極喜地,不應住此是離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住此是異生地,不應住此是種[1]姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住色若常若無常,不應住受、想、行、識若常若無常;不應住色若樂若苦,不應住受、想、行、識若樂若苦;不應住色若我若無我,不應住受、想、行、識若我若無我;不應住色若淨若不淨,不應住受、想、行、識若淨若不淨;不應住色若寂靜若不寂靜,不應住受、想、行、識若寂靜若不寂靜;不應住色若遠離若不遠離,不應住受、想、行、識若遠離若不遠離;不應住色若空若不空,不應住受、想、行、識若空若不空;不應住色若有相若無相,不應住受、想、行、識若有相若無相;不應住色若有願若無願,不應住受、想、行、識若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住眼處若常若無常,不應住耳、鼻、舌、身、意處若常若無常;不應住眼處若樂若苦,不應住耳、鼻、舌、身、意處若樂若苦;不應住眼處若我若無我,不應住耳、鼻、舌、身、意處若我若無我;不應住眼處若淨若不淨,不應住耳、鼻、舌、身、意處若淨若不淨;不應住眼處若寂靜若不寂靜,不應住耳、鼻、舌、身、意處若寂靜若不寂靜;不應住眼處若遠離若不遠離,不應住耳、鼻、舌、身、意處若遠離若不遠離;不應住眼處若空若不空,不應住耳、鼻、舌、身、意處若空若不空;不應住眼處若有相若無相,不應住耳、鼻、舌、身、意處若有相若無相;不應住眼處若有願若無願,不應住耳、鼻、舌、身、意處若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住色處若常若無常,不應住聲、香、味、觸、法處若常若無常;不應住色處若樂若苦,不應住聲、香、味、觸、法處若樂若苦;不應住色處若我若無我,不應住聲、香、味、觸、法處若我若無我;不應住色處若淨若不淨,不應住聲、香、味、觸、法處若淨若不淨;不應住色處若寂靜若不寂靜,不應住聲、香、味、觸、法處若寂靜若不寂靜;不應住色處若遠離若不遠離,不應住聲、香、味、觸、法處若遠離若不遠離;不應住色處若空若不空,不應住聲、香、味、觸、法處若空若不空;不應住色處若有相若無相,不應住聲、香、味、觸、法處若有相若無相;不應住色處若有願若無願,不應住聲、香、味、觸、法處若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住眼界若常若無常,不應住色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受若常若無常;不應住眼界若樂若苦,不應住色界乃至眼觸為緣所生諸受若樂若苦;不應住眼界若我若無我,不應住色界乃至眼觸為緣所生諸受若我若無我;不應住眼界若淨若不淨,不應住色界乃至眼觸為緣所生諸受若淨若不淨;不應住眼界若寂靜若不寂靜,不應住色界乃至眼觸為緣所生諸受若寂靜若不寂靜;不應住眼界若遠離若不遠離,不應住色界乃至眼觸為緣所生諸受若遠離若不遠離;不應住眼界若空若不空,不應住色界乃至眼觸為緣所生諸受若空若不空;不應住眼界若有相若無相,不應住色界乃至眼觸為緣所生諸受若有相若無相;不應住眼界若有願若無願,不應住色界乃至眼觸為緣所生諸受若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住耳界若常若無常,不應住聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受若常若無常;不應住耳界若樂若苦,不應住聲界乃至耳觸為緣所生諸受若樂若苦;不應住耳界若我若無我,不應住聲界乃至耳觸為緣所生諸受若我若無我;不應住耳界若淨若不淨,不應住聲界乃至耳觸為緣所生諸受若淨若不淨;不應住耳界若寂靜若不寂靜,不應住聲界乃至耳觸為緣所生諸受若寂靜若不寂靜;不應住耳界若遠離若不遠離,不應住聲界乃至耳觸為緣所生諸受若遠離若不遠離;不應住耳界若空若不空,不應住聲界乃至耳觸為緣所生諸受若空若不空;不應住耳界若有相若無相,不應住聲界乃至耳觸為緣所生諸受若有相若無相;不應住耳界若有願若無願,不應住聲界乃至耳觸為緣所生諸受若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住鼻界若常若無常,不應住香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受若常若無常;不應住鼻界若樂若苦,不應住香界乃至鼻觸為緣所生諸受若樂若苦;不應住鼻界若我若無我,不應住香界乃至鼻觸為緣所生諸受若我若無我;不應住鼻界若淨若不淨,不應住香界乃至鼻觸為緣所生諸受若淨若不淨;不應住鼻界若寂靜若不寂靜,不應住香界乃至鼻觸為緣所生諸受若寂靜若不寂靜;不應住鼻界若遠離若不遠離,不應住香界乃至鼻觸為緣所生諸受若遠離若不遠離;不應住鼻界若空若不空,不應住香界乃至鼻觸為緣所生諸受若空若不空;不應住鼻界若有相若無相,不應住香界乃至鼻觸為緣所生諸受若有相若無相;不應住鼻界若有願若無願,不應住香界乃至鼻觸為緣所生諸受若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住舌界若常若無常,不應住味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受若常若無常;不應住舌界若樂若苦,不應住味界乃至舌觸為緣所生諸受若樂若苦;不應住舌界若我若無我,不應住味界乃至舌觸為緣所生諸受若我若無我;不應住舌界若淨若不淨,不應住味界乃至舌觸為緣所生諸受若淨若不淨;不應住舌界若寂靜若不寂靜,不應住味界乃至舌觸為緣所生諸受若寂靜若不寂靜;不應住舌界若遠離若不遠離,不應住味界乃至舌觸為緣所生諸受若遠離若不遠離;不應住舌界若空若不空,不應住味界乃至舌觸為緣所生諸受若空若不空;不應住舌界若有相若無相,不應住味界乃至舌觸為緣所生諸受若有相若無相;不應住舌界若有願若無願,不應住味界乃至舌觸為緣所生諸受若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住身界若常若無常,不應住觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受若常若無常;不應住身界若樂若苦,不應住觸界乃至身觸為緣所生諸受若樂若苦;不應住身界若我若無我,不應住觸界乃至身觸為緣所生諸受若我若無我;不應住身界若淨若不淨,不應住觸界乃至身觸為緣所生諸受若淨若不淨;不應住身界若寂靜若不寂靜,不應住觸界乃至身觸為緣所生諸受若寂靜若不寂靜;不應住身界若遠離若不遠離,不應住觸界乃至身觸為緣所生諸受若遠離若不遠離;不應住身界若空若不空,不應住觸界乃至身觸為緣所生諸受若空若不空;不應住身界若有相若無相,不應住觸界乃至身觸為緣所生諸受若有相若無相;不應住身界若有願若無願,不應住觸界乃至身觸為緣所生諸受若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住意界若常若無常,不應住法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受若常若無常;不應住意界若樂若苦,不應住法界乃至意觸為緣所生諸受若樂若苦;不應住意界若我若無我,不應住法界乃至意觸為緣所生諸受若我若無我;不應住意界若淨若不淨,不應住法界乃至意觸為緣所生諸受若淨若不淨;不應住意界若寂靜若不寂靜,不應住法界乃至意觸為緣所生諸受若寂靜若不寂靜;不應住意界若遠離若不遠離,不應住法界乃至意觸為緣所生諸受若遠離若不遠離;不應住意界若空若不空,不應住法界乃至意觸為緣所生諸受若空若不空;不應住意界若有相若無相,不應住法界乃至意觸為緣所生諸受若有相若無相;不應住意界若有願若無願,不應住法界乃至意觸為緣所生諸受若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住地界若常若無常,不應住水、火、風、空、識界若常若無常;不應住地界若樂若苦,不應住水、火、風、空、識界若樂若苦;不應住地界若我若無我,不應住水、火、風、空、識界若我若無我;不應住地界若淨若不淨,不應住水、火、風、空、識界若淨若不淨;不應住地界若寂靜若不寂靜,不應住水、火、風、空、識界若寂靜若不寂靜;不應住地界若遠離若不遠離,不應住水、火、風、空、識界若遠離若不遠離;不應住地界若空若不空,不應住水、火、風、空、識界若空若不空;不應住地界若有相若無相,不應住水、火、風、空、識界若有相若無相;不應住地界若有願若無願,不應住水、火、風、空、識界若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住苦聖諦若常若無常,不應住集、滅、道聖諦若常若無常;不應住苦聖諦若樂若苦,不應住集、滅、道聖諦若樂若苦;不應住苦聖諦若我若無我,不應住集、滅、道聖諦若我若無我;不應住苦聖諦若淨若不淨,不應住集、滅、道聖諦若淨若不淨;不應住苦聖諦若寂靜若不寂靜,不應住集、滅、道聖諦若寂靜若不寂靜;不應住苦聖諦若遠離若不遠離,不應住集、滅、道聖諦若遠離若不遠離;不應住苦聖諦若空若不空,不應住集、滅、道聖諦若空若不空;不應住苦聖諦若有相若無相,不應住集、滅、道聖諦若有相若無相;不應住苦聖諦若有願若無願,不應住集、滅、道聖諦若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住無明若常若無常,不應住行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱若常若無常;不應住無明若樂若苦,不應住行乃至老死愁歎苦憂惱若樂若苦;不應住無明若我若無我,不應住行乃至老死愁歎苦憂惱若我若無我;不應住無明若淨若不淨,不應住行乃至老死愁歎苦憂惱若淨若不淨;不應住無明若寂靜若不寂靜,不應住行乃至老死愁歎苦憂惱若寂靜若不寂靜;不應住無明若遠離若不遠離,不應住行乃至老死愁歎苦憂惱若遠離若不遠離;不應住無明若空若不空,不應住行乃至老死愁歎苦憂惱若空若不空;不應住無明若有相若無相,不應住行乃至老死愁歎苦憂惱若有相若無相;不應住無明若有願若無願,不應住行乃至老死愁歎苦憂惱若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住內空若常若無常,不應住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空若常若無常;不應住內空若樂若苦,不應住外空乃至無性自性空若樂若苦;不應住內空若我若無我,不應住外空乃至無性自性空若我若無我;不應住內空若淨若不淨,不應住外空乃至無性自性空若淨若不淨;不應住內空若寂靜若不寂靜,不應住外空乃至無性自性空若寂靜若不寂靜;不應住內空若遠離若不遠離,不應住外空乃至無性自性空若遠離若不遠離;不應住內空若空若不空,不應住外空乃至無性自性空若空若不空;不應住內空若有相若無相,不應住外空乃至無性自性空若有相若無相;不應住內空若有願若無願,不應住外空乃至無性自性空若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住真如若常若無常,不應住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界若常若無常;不應住真如若樂若苦,不應住法界乃至不思議界若樂若苦;不應住真如若我若無我,不應住法界乃至不思議界若我若無我;不應住真如若淨若不淨,不應住法界乃至不思議界若淨若不淨;不應住真如若寂靜若不寂靜,不應住法界乃至不思議界若寂靜若不寂靜;不應住真如若遠離若不遠離,不應住法界乃至不思議界若遠離若不遠離;不應住真如若空若不空,不應住法界乃至不思議界若空若不空;不應住真如若有相若無相,不應住法界乃至不思議界若有相若無相;不應住真如若有願若無願,不應住法界乃至不思議界若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住布施波羅蜜多若常若無常,不應住淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若常若無常;不應住布施波羅蜜多若樂若苦,不應住淨戒乃至般若波羅蜜多若樂若苦;不應住布施波羅蜜多若我若無我,不應住淨戒乃至般若波羅蜜多若我若無我;不應住布施波羅蜜多若淨若不淨,不應住淨戒乃至般若波羅蜜多若淨若不淨;不應住布施波羅蜜多若寂靜若不寂靜,不應住淨戒乃至般若波羅蜜多若寂靜若不寂靜;不應住布施波羅蜜多若遠離若不遠離,不應住淨戒乃至般若波羅蜜多若遠離若不遠離;不應住布施波羅蜜多若空若不空,不應住淨戒乃至般若波羅蜜多若空若不空;不應住布施波羅蜜多若有相若無相,不應住淨戒乃至般若波羅蜜多若有相若無相;不應住布施波羅蜜多若有願若無願,不應住淨戒乃至般若波羅蜜多若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住四靜慮若常若無常,不應住四無量、四無色定若常若無常;不應住四靜慮若樂若苦,不應住四無量、四無色定若樂若苦;不應住四靜慮若我若無我,不應住四無量、四無色定若我若無我;不應住四靜慮若淨若不淨,不應住四無量、四無色定若淨若不淨;不應住四靜慮若寂靜若不寂靜,不應住四[1]無量、四無色定若寂靜若不寂靜;不應住四靜慮若遠離若不遠離,不應住四無量、四無色定若遠離若不遠離;不應住四靜慮若空若不空,不應住四無量、四無色定若空若不空;不應住四靜慮若有相若無相,不應住四無量、四無色定若有相若無相;不應住四靜慮若有願若無願,不應住四無量、四無色定若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住八解脫若常若無常,不應住八勝處、九次第定、十遍處若常若無常;不應住八解脫若樂若苦,不應住八勝處、九次第定、十遍處若樂若苦;不應住八解脫若我若無我,不應住八勝處、九次第定、十遍處若我若無我;不應住八解脫若淨若不淨,不應住八勝處、九次第定、十遍處若淨若不淨;不應住八解脫若寂靜若不寂靜,不應住八勝處、九次第定、十遍處若寂靜若不寂靜;不應住八解脫若遠離若不遠離,不應住八勝處、九次第定、十遍處若遠離若不遠離;不應住八解脫若空若不空,不應住八勝處、九次第定、十遍處若空若不空;不應住八解脫若有相若無相,不應住八勝處、九次第定、十遍處若有相若無相;不應住八解脫若有願若無願,不應住八勝處、九次第定、十遍處若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住四念住若常若無常,不應住四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支若常若無常;不應住四念住若樂若苦,不應住四正斷乃至八聖道支若樂若苦;不應住四念住若我若無我,不應住四正斷乃至八聖道支若我若無我;不應住四念住若淨若不淨,不應住四正斷乃至八聖道支若淨若不淨;不應住四念住若寂靜若不寂靜,不應住四正斷乃至八聖道支若寂靜若不寂靜;不應住四念住若遠離若不遠離,不應住四正斷乃至八聖道支若遠離若不遠離;不應住四念住若空若不空,不應住四正斷乃至八聖道支若空若不空;不應住四念住若有相若無相,不應住四正斷乃至八聖道支若有相若無相;不應住四念住若有願若無願,不應住四正斷乃至八聖道支若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住空解脫門若常若無常,不應住無相、無願解脫門若常若無常;不應住空解脫門若樂若苦,不應住無相、無願解脫門若樂若苦;不應住空解脫門若我若無我,不應住無相、無願解脫門若我若無我;不應住空解脫門若淨若不淨,不應住無相、無願解脫門若淨若不淨;不應住空解脫門若寂靜若不寂靜,不應住無相、無願解脫門若寂靜若不寂靜;不應住空解脫門若遠離若不遠離,不應住無相、無願解脫門若遠離若不遠離;不應住空解脫門若空若不空,不應住無相、無願解脫門若空若不空;不應住空解脫門若有相若無相,不應住無相、無願解脫門若有相若無相;不應住空解脫門若有願若無願,不應住無相、無願解脫門若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住五眼若常若無常,不應住六神通若常若無常;不應住五眼若樂若苦,不應住六神通若樂若苦;不應住五眼若我若無我,不應住六神通若我若無我;不應住五眼若淨若不淨,不應住六神通若淨若不淨;不應住五眼若寂靜若不寂靜,不應住六神通若寂靜若不寂靜;不應住五眼若遠離若不遠離,不應住六神通若遠離若不遠離;不應住五眼若空若不空,不應住六神通若空若不空;不應住五眼若有相若無相,不應住六神通若有相若無相;不應住五眼若有願若無願,不應住六神通若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住佛十力若常若無常,不應住四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法若常若無常;不應住佛十力若樂若苦,不應住四無所畏乃至十八佛不共法若樂若苦;不應住佛十力若我若無我,不應住四無所畏乃至十八佛不共法若我若無我;不應住佛十力若淨若不淨,不應住四無所畏乃至十八佛不共法若淨若不淨;不應住佛十力若寂靜若不寂靜,不應住四無所畏乃至十八佛不共法若寂靜若不寂靜;不應住佛十力若遠離若不遠離,不應住四無所畏乃至十八佛不共法若遠離若不遠離;不應住佛十力若空若不空,不應住四無所畏乃至十八佛不共法若空若不空;不應住佛十力若有相若無相,不應住四無所畏乃至十八佛不共法若有相若無相;不應住佛十力若有願若無願,不應住四無所畏乃至十八佛不共法若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
大般若波羅蜜多經卷第七十九
|
|
↑回到頂端↑
|
|
|
|
#2267350 - 昨天 at 21:33
Re: 大般若波羅蜜多經卷第七十七~八十一-初分天帝品第二十二之一~五
|
終日乾乾
|
註冊: 2023-12-13
文章數: 134
|
|
大般若波羅蜜多經卷第八十
[*]三藏法師玄奘奉 詔譯
初分天帝品第二十二之四 「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住無忘失法若常若無常,不應住恒住捨性若常若無常;不應住無忘失法若樂若苦,不應住恒住捨性若樂若苦;不應住無忘失法若我若無我,不應住恒住捨性若我若無我;不應住無忘失法若淨若不淨,不應住恒住捨性若淨若不淨;不應住無忘失法若寂靜若不寂靜,不應住恒住捨性若寂靜若不寂靜;不應住無忘失法若遠離若不遠離,不應住恒住捨性若遠離若不遠離;不應住無忘失法若空若不空,不應住恒住捨性若空若不空;不應住無忘失法若有相若無相,不應住恒住捨性若有相若無相;不應住無忘失法若有願若無願,不應住恒住捨性若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住一切陀羅尼門若常若無常,不應住一切三摩地門若常若無常;不應住一切陀羅尼門若樂若苦,不應住一切三摩地門若樂若苦;不應住一切陀羅尼門若我若無我,不應住一切三摩地門若我若無我;不應住一切陀羅尼門若淨若不淨,不應住一切三摩地門若淨若不淨;不應住一切陀羅尼門若寂靜若不寂靜,不應住一切三摩地門若寂靜若不寂靜;不應住一切陀羅尼門若遠離若不遠離,不應住一切三摩地門若遠離若不遠離;不應住一切陀羅尼門若空若不空,不應住一切三摩地門若空若不空;不應住一切陀羅尼門若有相若無相,不應住一切三摩地門若有相若無相;不應住一切陀羅尼門若有願若無願,不應住一切三摩地門若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住一切智若常若無常,不應住道相智、一切相智若常若無常;不應住一切智若樂若苦,不應住道相智、一切相智若樂若苦;不應住一切智若我若無我,不應住道相智、一切相智若我若無我;不應住一切智若淨若不淨,不應住道相智、一切相智若淨若不淨;不應住一切智若寂靜若不寂靜,不應住道相智、一切相智若寂靜若不寂靜;不應住一切智若遠離若不遠離,不應住道相智、一切相智若遠離若不遠離;不應住一切智若空若不空,不應住道相智、一切相智若空若不空;不應住一切智若有相若無相,不應住道相智、一切相智若有相若無相;不應住一切智若有願若無願,不應住道相智、一切相智若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住聲聞乘若常若無常,不應住獨覺乘、無上乘若常若無常;不應住聲聞乘若樂若苦,不應住獨覺乘、無上乘若樂若苦;不應住聲聞乘若我若無我,不應住獨覺乘、無上乘若我若無我;不應住聲聞乘若淨若不淨,不應住獨覺乘、無上乘若淨若不淨;不應住聲聞乘若寂靜若不寂靜,不應住獨覺乘、無上乘若寂靜若不寂靜;不應住聲聞乘若遠離若不遠離,不應住獨覺乘、無上乘若遠離若不遠離;不應住聲聞乘若空若不空,不應住獨覺乘、無上乘若空若不空;不應住聲聞乘若有相若無相,不應住獨覺乘、無上乘若有相若無相;不應住聲聞乘若有願若無願,不應住獨覺乘、無上乘若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住預流若常若無常,不應住一來、不還、阿羅漢若常若無常;不應住預流若樂若苦,不應住一來、不還、阿羅漢若樂若苦;不應住預流若我若無我,不應住一來、不還、阿羅漢若我若無我;不應住預流若淨若不淨,不應住一來、不還、阿羅漢若淨若不淨;不應住預流若寂靜若不寂靜,不應住一來、不還、阿羅漢若寂靜若不寂靜;不應住預流若遠離若不遠離,不應住一來、不還、阿羅漢若遠離若不遠離;不應住預流若空若不空,不應住一來、不還、阿羅漢若空若不空;不應住預流若有相若無相,不應住一來、不還、阿羅漢若有相若無相;不應住預流若有願若無願,不應住一來、不還、阿羅漢若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住預流向預流果若常若無常,不應住一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果若常若無常;不應住預流向預流果若樂若苦,不應住一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果若樂若苦;不應住預流向預流果若我若無我,不應住一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果若我若無我;不應住預流向預流果若淨若不淨,不應住一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果若淨若不淨;不應住預流向預流果若寂靜若不寂靜,不應住一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果若寂靜若不寂靜;不應住預流向預流果若遠離若不遠離,不應住一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果若遠離若不遠離;不應住預流向預流果若空若不空,不應住一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果若空若不空;不應住預流向預流果若有相若無相,不應住一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果若有相若無相;不應住預流向預流果若有願若無願,不應住一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住獨覺若常若無常,不應住獨覺向獨覺果若常若無常;不應住獨覺若樂若苦,不應住獨覺向獨覺果若樂若苦;不應住獨覺若我若無我,不應住獨覺向獨覺果若我若無我;不應住獨覺若淨若不淨,不應住獨覺向獨覺果若淨若不淨;不應住獨覺若寂靜若不寂靜,不應住獨覺向獨覺果若寂靜若不寂靜;不應住獨覺若遠離若不遠離,不應住獨覺向獨覺果若遠離若不遠離;不應住獨覺若空若不空,不應住獨覺向獨覺果若空若不空;不應住獨覺若有相若無相,不應住獨覺向獨覺果若有相若無相;不應住獨覺若有願若無願,不應住獨覺向獨覺果若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住菩薩如來若常若無常,不應住菩薩如來法若常若無常;不應住菩薩如來若樂若苦,不應住菩薩如來法若樂若苦;不應住菩薩如來若我若無我,不應住菩薩如來法若我若無我;不應住菩薩如來若淨若不淨,不應住菩薩如來法若淨若不淨;不應住菩薩如來若寂靜若不寂靜,不應住菩薩如來法若寂靜若不寂靜;不應住菩薩如來若遠離若不遠離,不應住菩薩如來法若遠離若不遠離;不應住菩薩如來若空若不空,不應住菩薩如來法若空若不空;不應住菩薩如來若有相若無相,不應住菩薩如來法若有相若無相;不應住菩薩如來若有願若無願,不應住菩薩如來法若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住極喜地及極喜地法若常若無常,不應住離垢、發光、焰慧、極難勝、現前、遠行、不動、善慧、法雲地及離垢乃至法雲地法若常若無常;不應住極喜地及極喜地法若樂若苦,不應住離垢地及離垢地法乃至法雲地及法雲地法若樂若苦;不應住極喜地及極喜地法若我若無我,不應住離垢地及離垢地法乃至法雲地及法雲地法若我若無我;不應住極喜地及極喜地法若淨若不淨,不應住離垢地及離垢地法乃至法雲地及法雲地法若淨若不淨;不應住極喜地及極喜地法若寂靜若不寂靜,不應住離垢地及離垢地法乃至法雲地及法雲地法若寂靜若不寂靜;不應住極喜地及極喜地法若遠離若不遠離,不應住離垢地及離垢地法乃至法雲地及法雲地法若遠離若不遠離;不應住極喜地及極喜地法若空若不空,不應住離垢地及離垢地法乃至法雲地及法雲地法若空若不空;不應住極喜地及極喜地法若有相若無相,不應住離垢地及離垢地法乃至法雲地及法雲地法若有相若無相;不應住極喜地及極喜地法若有願若無願,不應住離垢地及離垢地法乃至法雲地及法雲地法若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住異生地及異生地法若常若無常,不應住[1]種姓、第八、具見、薄、離欲、已辦、獨覺、菩薩、如來地及種姓乃至如來地法若常若無常;不應住異生地及異生地法若樂若苦,不應住種姓地及種姓地法乃至如來地及如來地法若樂若苦;不應住異生地及異生地法若我若無我,不應住種姓地及種姓地法乃至如來地[A1]及如來地法若我若無我;不應住異生地及異生地法若淨若不淨,不應住種姓地及種姓地法乃至如來地及如來地法若淨若不淨;不應住異生地及異生地法若寂靜若不寂靜,不應住種姓地及種姓地法乃至如來地及如來地法若寂靜若不寂靜;不應住異生地及異生地法若遠離若不遠離,不應住種姓地及種姓地法乃至如來地及如來地法若遠離若不遠離;不應住異生地及異生地法若空若不空,不應住種姓地及種姓地法乃至如來地及如來地法若空若不空;不應住異生地及異生地法若有相若無相,不應住種姓地及種姓地法乃至如來地及如來地法若有相若無相;不應住異生地及異生地法若有願若無願,不應住種姓地及種姓地法乃至如來地及如來地法若有願若無願。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住預流果是無為相,不應住一來、不還、阿羅漢果是無為相。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住獨覺菩提是無為相。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住阿耨多羅三藐三菩提是無為相。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住預流是福田,不應住一來、不還、阿羅漢是福田。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住獨覺是福田。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住菩薩、如來應正等覺是福田。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住初地殊勝事,不應住第二地乃至第十地殊勝事。何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住初發心已便作是念:『我當圓滿布施波羅蜜多。』不應住初發心已便作是念:『我當圓滿淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當圓滿四靜慮。』不應住:『我當圓滿四無量、四無色定。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當圓滿八解脫。』不應住:『我當圓滿八勝處、九次第定、十遍處。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當圓滿四念住。』不應住:『我當圓滿四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當圓滿空解脫門。』不應住:『我當圓滿無相、無願解脫門。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我修加行既圓滿已,當入菩薩正性離生。』不應住:『我已得入正性離生,當住菩薩不退轉地。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當圓滿菩薩五神通。』不應住:『我[1]得圓滿五神通已,當遊無量無數世界,禮敬瞻仰供養承事諸佛世尊,聽聞正法、如理思惟、廣為有情宣說開示。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當嚴淨如十方佛所居淨土。』不應住:『我當成熟諸有情類,令得無上正等菩提、或般涅槃、或人天樂。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當往詣無量無數諸佛國土,供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,復以無邊花香、瓔珞、寶幢、幡蓋、衣服、臥具、飲食、燈明,百千俱胝那庾多數天諸伎樂及無量種上妙珍財而為供養。』不應住:『我當安立無量無數無邊有情,令於無上正等菩提得不退轉。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當成辦清淨肉眼。』不應住:『我當成辦清淨天眼、慧眼、法眼、究竟佛眼。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當成辦究竟圓滿神境智通。』不應住:『我當成辦究竟圓滿天眼、天耳、他心、宿住、漏盡智通。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當成辦佛十力。』不應住:『我當成辦四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當成辦無忘失法。』不應住:『我當成辦恒住捨性。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當成辦一切智。』不應住:『我當成辦道相智、一切相智。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當成辦一切陀羅尼門,於無量無邊所作事業總持自在。』不應住:『我當成辦一切三摩地門,於無量無邊等持差別遊戲自在。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當成辦三十二相所莊嚴身,令諸有情見者歡喜。』不應住:『我當成辦八十隨好所莊嚴身,令諸有情觀無厭[2]惓。』何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『此是隨信行者,此是隨法行者,此是第八補特伽羅。』不應住:『此是預流果,此是極七返有。』不應住:『此是家家,此是一間。』不應住:『此是齊首補特伽羅,乃至壽盡煩惱方盡。』不應住:『此是預流定不墮法,此是中間般涅槃法。』不應住:『此是一來向,此是一來果,一來此間得盡苦際。』不應住:『此是不還向,此是不還果,往彼方得般涅槃者。』不應住:『此是阿羅漢向,此是阿羅漢果,現在必入無餘涅槃。』不應住:『此是獨覺向,此是獨覺果,現在必入無餘涅槃。』不應住:『此是超聲聞、獨覺地,住菩薩地者。』何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當具足一切智、道相智、一切相智,覺一切法一切相[A2]已,永斷一切相續煩惱及諸習氣。』不應住:『我當證得阿耨多羅三藐三菩提,轉妙法輪作諸佛事,度脫無量無數有情,令得涅槃畢竟安樂。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當善修四神足已,安住如是殊勝等持,由此等持增上勢力,令我壽命如殑伽沙大劫而住。』不應住:『我當獲得壽量無邊。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當成就最勝圓滿三十二種大士夫相,是一一相百福莊嚴。』不應住:『我當成就最勝圓滿八十隨好,一一好中有無數量希有勝事而為莊嚴。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當安住一嚴淨土,其土寬廣於十方面如殑伽沙世界之量。』不應住:『我當安坐一金剛座,其座廣大量等三千大千佛土。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『我當依止大菩提樹,其樹高廣眾寶莊嚴,所出妙香,有情聞者貪、瞋、癡等心疾皆除,無量無邊身病亦愈。』不應住:『有情聞此菩提樹香,離諸聲聞、獨覺作意,必得無上正等菩提。』何以故?以有所得為方便故。
「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無色名聲,無受、想、行、識名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無眼處名聲,無耳、鼻、舌、身、意處名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無色處名聲,無聲、香、味、觸、法處名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無眼界名聲,無色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無耳界名聲,無聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無鼻界名聲,無香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無舌界名聲,無味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無身界名聲,無觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無意界名聲,無法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無地界名聲,無水、火、風、空、識界名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無苦聖諦名聲,無集、滅、道聖諦名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無無明名聲,無行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無內空名聲,無外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無真如名聲,無法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無布施波羅蜜多名聲,無淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無四靜慮名聲,無四無量、四無色定名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無八解脫名聲,無八勝處、九次第定、十遍處名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無四念住名聲,無四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無空解脫門名聲,無無相、無願解脫門名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無五眼名聲,無六神通名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無佛十力名聲,無四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無無忘失法名聲,無恒住捨性名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無一切陀羅尼門名聲,無一切三摩地門名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無一切智名聲,無道相智、一切相智名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無聲聞乘名聲,無獨覺乘、無上乘名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無預流及預流向果名聲,無一來、不還、阿羅漢及一來、不還、阿羅漢向果名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無獨覺及獨覺菩提名聲,無菩薩、如來及菩薩、如來法名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無極喜地及法名聲,無離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地及法名聲。』何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住:『願我當得淨佛土中無異生地及法名聲,無種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已[A3]辦地、獨覺地、菩薩地、如來地及法名聲。』何以故?以有所得為方便故。所以者何?一切如來、應、正等覺得阿耨多羅三藐三菩提時,覺一切法都無所有,名字音聲皆不可得。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多如所應住不應住相。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多隨所應住不應住相,以無所得而為方便,應如是學。」
時,舍利子作是念言:「若菩薩摩訶薩於一切法不應住者,云何應住般若波羅蜜多?」
具壽善現知舍利子心之所念,即謂之曰:「於意云何?諸如來心為何所住?」
舍利子言:「諸佛之心都無所住。所以者何?
「善現!如來之心不住色,不住受、想、行、識。何以故?以色蘊等不可得故。
「善現!如來之心不住眼處,不住耳、鼻、舌、身、意處。何以故?以眼處等不可得故。
「善現!如來之心不住色處,不住聲、香、味、觸、法處。何以故?以色處等不可得故。
「善現!如來之心不住眼界,不住色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受。何以故?以眼界等不可得故。
「善現!如來之心不住耳界,不住聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受。何以故?以耳界等不可得故。
「善現!如來之心不住鼻界,不住香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受。何以故?以鼻界等不可得故。
「善現!如來之心不住舌界,不住味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受。何以故?以舌界等不可得故。
「善現!如來之心不住身界,不住觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受。何以故?以身界等不可得故。
「善現!如來之心不住意界,不住法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受。何以故?以意界等不可得故。
「善現!如來之心不住地界,不住水、火、風、空、識界。何以故?以地界等不可得故。
「善現!如來之心不住苦聖諦,不住集、滅、道聖諦。何以故?以苦聖諦等不可得故。
「善現!如來之心不住無明,不住行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱。何以故?以無明等不可得故。
「善現!如來之心不住內空,不住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。何以故?以內空等不可得故。
「善現!如來之心不住真如,不住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。何以故?以真如等不可得故。
大般若波羅蜜多經卷第八十
|
|
↑回到頂端↑
|
|
|
|
#2267351 - 昨天 at 21:34
Re: 大般若波羅蜜多經卷第七十七~八十一-初分天帝品第二十二之一~五
|
終日乾乾
|
註冊: 2023-12-13
文章數: 134
|
|
大般若波羅蜜多經卷第八十一
[1]三藏法師玄奘奉 詔譯
初分天帝品第二十二之五 「善現!如來之心不住布施波羅蜜多,不住淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。何以故?以布施波羅蜜多等不可得故。
「善現!如來之心不住四靜慮,不住四無量、四無色定。何以故?以四靜慮等不可得故。
「善現!如來之心不住八解脫,不住八勝處、九次第定、十遍處。何以故?以八解脫等不可得故。
「善現!如來之心不住四念住,不住四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。何以故?以四念住等不可得故。
「善現!如來之心不住空解脫門,不住無相、無願解脫門。何以故?以空解脫門等不可得故。
「善現!如來之心不住五眼,不住六神通。何以故?以五眼等不可得故。
「善現!如來之心不住佛十力,不住四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。何以故?以佛十力等不可得故。
「善現!如來之心不住無忘失法,不住恒住捨性。何以故?以無忘失法等不可得故。
「善現!如來之心不住一切陀羅尼門,不住一切三摩地門。何以故?以一切陀羅尼門等不可得故。
「善現!如來之心不住一切智,不住道相智、一切相智。何以故?以一切智等不可得故。
「善現!如來之心不住聲聞乘,不住獨覺乘、無上乘。何以故?以聲聞乘等不可得故。
「善現!如來之心不住預流及預流向果,不住一來、不還、阿羅漢及一來、不還、阿羅漢向果。何以故?以預流等不可得故。
「善現!如來之心不住獨覺及獨覺菩提,不住菩薩、如來及菩薩、如來法。何以故?以獨覺等不可得故。
「善現!如來之心不住極喜地及法,不住離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地及法。何以故?以極喜地等不可得故。
「善現!如來之心不住異生地及法,不住種[1]姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地及法。何以故?以異生地等不可得故。
「如是,善現!如來之心於一切法都無所住亦非不住。」
時,具壽善現謂舍利子言:「如是菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而同如來於一切法都無所住亦非不住。所以者何?
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於色非住非不住,於受、想、行、識亦非住非不住。何以故?以色蘊等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於眼處非住非不住,於耳、鼻、舌、身、意處亦非住非不住。何以故?以眼處等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於色處非住非不住,於聲、香、味、觸、法處亦非住非不住。何以故?以色處等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於眼界非住非不住,於色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受亦非住非不住。何以故?以眼界等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於耳界非住非不住,於聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受亦非住非不住。何以故?以耳界等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於鼻界非住非不住,於香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受亦非住非不住。何以故?以鼻界等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於舌界非住非不住,於味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受亦非住非不住。何以故?以舌界等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於身界非住非不住,於觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受亦非住非不住。何以故?以身界等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於意界非住非不住,於法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受亦非住非不住。何以故?以意界等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於地界非住非不住,於水、火、風、空、識界亦非住非不住。何以故?以地界等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於苦聖諦非住非不住,於集、滅、道聖諦亦非住非不住。何以故?以苦聖諦等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於無明非住非不住,於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱亦非住非不住。何以故?以無明等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於內空非住非不住,於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦非住非不住。何以故?以內空等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於真如非住非不住,於法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界亦非住非不住。何以故?以真如等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於布施波羅蜜多非住非不住,於淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦非住非不住。何以故?以布施波羅蜜多等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於四靜慮非住非不住,於四無量、四無色定亦非住非不住。何以故?以四靜慮等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於八解脫非住非不住,於八勝處、九次第定、十遍處亦非住非不住。何以故?以八解脫等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於四念住非住非不住,於四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦非住非不住。何以故?以四念住等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於空解脫門非住非不住,於無相、無願解脫門亦非住非不住。何以故?以空解脫門等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於五眼非住非不住,於六神通亦非住非不住。何以故?以五眼等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於佛十力非住非不住,於四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法亦非住非不住。何以故?以佛十力等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於無忘失法非住非不住,於恒住捨性亦非住非不住。何以故?以無忘失法等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於一切陀羅尼門非住非不住,於一切三摩地門亦非住非不住。何以故?以一切陀羅尼門等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於一切智非住非不住,於道相智、一切相智亦非住非不住。何以故?以一切智等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於聲聞乘非住非不住,於獨覺乘、無上乘亦非住非不住。何以故?以聲聞乘等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於預流及預流向果非住非不住,於一來、不還、阿羅漢及一來、不還、阿羅漢向果亦非住非不住。何以故?以預流等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於獨覺及獨覺菩提非住非不住,於菩薩、如來及菩薩、如來法亦非住非不住。何以故?以獨覺等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於極喜地及法非住非不住,於離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地及法亦非住非不住。何以故?以極喜地等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩雖住般若波羅蜜多,而於異生地及法非住非不住,於種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地及法亦非住非不住。何以故?以異生地等無二相故。
「舍利子!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多隨非住非不住,以無所得為方便,應如是學。」[1]
初分諸天子品第二十三[2]之一
爾時,會中有諸天子竊作是念:「諸藥叉等言[3]詞呪句,雖復隱密而尚可知,尊者善現於此般若波羅蜜多雖以種種言詞顯示,而我等輩竟不能解。」
善現知彼心之所念,便告之言:「汝等天子於我所說不能解耶?」
諸天子言:「如是!如是!」
具壽善現復告彼言:「我曾於此不說一字,汝[4]亦不聞,當何所解?何以故?甚深般若波羅蜜多文字言說皆遠離故,由此於中說者、聽者及能解者皆不可得。一切如來、應、正等覺所證無上正等菩提其相甚深亦復如是。
「天子當知!如佛化身,化作無量苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦俱來集會,復化作一能說法人於此眾中宣[5]揚妙法。於意云何?是中有實能說、能聽、能解者不?」
諸天子言:「不也!大德!」
善現告言:「如是,天子!一切法皆如化故,般若中說者、聽者及能解者都不可得。
「天子當知!如在夢中夢見有佛教誡教授菩薩、聲聞,於意云何?是中有實能說、能聽、能解者不?」
諸天子言:「不也!大德!」
善現告言:「如是,天子!一切法皆如夢故,般若中說者、聽者及能解者都不可得。
「天子當知!如有二人處一山谷,各住一面讚佛、法、僧,俱時發響,於意云何?此二響聲能互相聞、互相解不?」
諸天子言:「不也!大德!」
善現告言:「如是,天子!一切法皆如響故,般若中說者、聽者及能解者都不可得。
「天子當知!如巧幻師或彼弟子於四衢道,幻作四眾及一佛身處中說法,於意云何?是中有實能說、能[A1]聽、能解者不?」
諸天子言:「不也!大德!」
[6]善現告言:「如是,天子!一切法皆如幻故,般若中說者、聽者及能解者都不可得。」
時,諸天子復作是念:「尊者善現於此般若波羅蜜多,雖復種種方便顯說欲令易解,而其意趣甚深轉甚深、微細更微細,難可測度。」
善現知彼心之所念,便告之曰:「天子當知!色非甚深非微細,受、想、行、識亦非甚深非微細。何以故?色深細性不可得故,受、想、行、識深細性亦不可得故。
「天子當知!眼處非甚深非微細,耳、鼻、舌、身、意處亦非甚深非微細。何以故?眼處深細性不可得故,耳、鼻、舌、身、意處深細性亦不可得故。
「天子當知!色處非甚深非微細,聲、香、味、觸、法處亦非甚深非微細。何以故?色處深細性不可得故,聲、香、味、觸、法處深細性亦不可得故。
「天子當知!眼界非甚深非微細,色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受亦非甚深非微細。何以故?眼界深細性不可得故,色界乃至眼觸為緣所生諸受深細性亦不可得故。
「天子當知!耳界非甚深非微細,聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受亦非甚深非微細。何以故?耳界深細性不可得故,聲界乃至耳觸為緣所生諸受深細性亦不可得故。
「天子當知!鼻界非甚深非微細,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受亦非甚深非微細。何以故?鼻界深細性不可得故,香界乃至鼻觸為緣所生諸受深細性亦不可得故。
「天子當知!舌界非甚深非微細,味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受亦非甚深非微細。何以故?舌界深細性不可得故,味界乃至舌觸為緣所生諸受深細性亦不可得故。
「天子當知!身界非甚深非微細,觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受亦非甚深非微細。何以故?身界深細性不可得故,觸界乃至身觸為緣所生諸受深細性亦不可得故。
「天子當知!意界非甚深非微細,法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受亦非甚深非微細。何以故?意界深細性不可得故,法界乃至意觸為緣所生諸受深細性亦不可得故。
「天子當知!地界非甚深非微細,水、火、風、空、識界亦非甚深非微細。何以故?地界深細性不可得故,水、火、風、空、識界深細性亦不可得故。
「天子當知!苦聖諦非甚深非微細,集、滅、道聖諦亦非甚深非微細。何以故?苦聖諦深細性不可得故,集、滅、道聖諦深細性亦不可得故。
「天子當知!無明非甚深非微細,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱亦非甚深非微細。何以故?無明深細性不可得故,行乃至老死愁歎苦憂惱深細性亦不可得故。
「天子當知!內空非甚深非微細,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦非甚深非微細。何以故?內空深細性不可得故,外空乃至無性自性空深細性亦不可得故。
「天子當知!真如非甚深非微細,法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界亦非甚深非微細。何以故?真如深細性不可得故,法界乃至不思議界深細性亦不可得故。
「天子當知!布施波羅蜜多非甚深非微細,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦非甚深非微細。何以故?布施波羅蜜多深細性不可得故,淨戒乃至般若波羅蜜多深細性亦不可得故。
「天子當知!四靜慮非甚深非微細,四無量、四無色定亦非甚深非微細。何以故?四靜慮深細性不可得故,四無量、四無色定深細性亦不可得故。
「天子當知!八解脫非甚深非微細,八勝處、九次第定、十遍處亦非甚深非微細。何以故?八解脫深細性不可得故,八勝處、九次第定、十遍處深細性亦不可得故。
「天子當知!四念住非甚深非微細,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦非甚深非微細。何以故?四念住深細性不可得故,四正斷乃至八聖道支深細性亦不可得故。
「天子當知!五眼非甚深非微細,六神通亦非甚深非微細。何以故?五眼深細性不可得故,六神通深細性亦不可得故。
「天子當知!佛十力非甚深非微細,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法亦非甚深非微細。何以故?佛十力深細性不可得故,四無所畏乃至十八佛不共法深細性亦不可得故。
「天子當知!無忘失法非甚深非微細,恒住捨性亦非甚深非微細。何以故?無忘失法深細性不可得故,恒住捨性深細性亦不可得故。
「天子當知!一切陀[1]羅尼門非甚深非微細,一切三摩地門亦非甚深非微細。何以故?一切陀羅尼門深細性不可得故,一切三摩地門深細性亦不可得故。
「天子當知!一切智非甚深非微細,道相智、一切相智亦非甚深非微細。何以故?一切智深細性不可得故,道相智、一切相智深細性亦不可得故。
「天子當知!聲聞乘非甚深非微細,獨覺乘、無上乘亦非甚深非微細。何以故?聲聞乘深細性不可得故,獨覺乘、無上乘深細性亦不可得故。
「天子當知!預流非甚深非微細,一來、不還、阿羅漢亦非甚深非微細。何以故?預流深細性不可得故,一來、不還、阿羅漢深細性亦不可得故。
「天子當知!預流向預流果非甚深非微細,一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果亦非甚深非微細。何以故?預流向預流果深細性不可得故,一來向一來果乃至阿羅漢向阿羅漢果深細性亦不可得故。
「天子當知!獨覺非甚深非微細,獨覺向獨覺果亦非甚深非微細。何以故?獨覺深細性不可得故,獨覺向獨覺果深細性亦不可得故。
「天子當知!菩薩摩訶薩非甚深非微細,三藐三佛陀亦非甚深非微細。何以故?菩薩摩訶薩深細性不可得故,三藐三佛陀深細性亦不可得故。
「天子當知!菩薩摩訶薩法非甚深非[A2]微細,無上正等菩提亦非甚深非微細。何以故?菩薩摩訶薩法深細性不可得故,無上正等菩提深細性亦不可得故。
「天子當知!極喜地非甚深非微細,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地亦非甚深非微細。何以故?極喜地深細性不可得故,離垢地乃至法雲地深細性亦不可得故。
「天子當知!極喜地法非甚深非微細,離垢地法、發光地法、焰慧地法、極難勝地法、現前地法、遠行地法、不動地法、善慧地法、法雲地法亦非甚深非微細。何以故?極喜地法深細性不可得故,離垢地法乃至法雲地法深細性亦不可得故。
「天子當知!異生地非甚深非微細,種[1]姓[A3]地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地亦非甚深非微細。何以故?異生地深細性不可得故,種[*]姓地乃至如來地深細性亦不可得故。
「天子當知!異生地法非甚深非微細,種[*]姓地法、第八地法、具見地法、薄地法、離欲地法、已辦地法、獨覺地法、菩薩地法、如來地法亦非甚深非微細。何以故?異生地法深細性不可得故,種[*]姓地法乃至如來地法深細性亦不可得故。」
時,諸天子復作是念:「尊者善現所說法中,不施設色,不施[2]設受、想、行、識。何以故?色蘊性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設眼處,不施設耳、鼻、舌、身、意處。何以故?眼處性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設色處,不施設聲、香、味、觸、法處。何以故?色處性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設眼界,不施設色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受。何以故?眼界性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設耳界,不施設聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受。何以故?耳界性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設鼻界,不施設香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受。何以故?鼻界性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設舌界,不施設味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受。何以故?舌界性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設身界,不施設觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受。何以故?身界性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設意界,不施設法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受。何以故?意界性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設地界,不施設水、火、風、空、識界。何以故?地界性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設苦聖諦,不施設集、滅、道聖諦。何以故?苦聖諦性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設無明,不施設行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱。何以故?無明性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設內空,不施設外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。何以故?內空性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設真如,不施設法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。何以故?真如性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設布施波羅蜜多,不施設淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。何以故?布施波羅蜜多性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設四靜慮,不施設四無量、四無色定。何以故?四靜慮性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設八解脫,不施設八勝處、九次第定、十遍處。何以故?八解脫性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設四念住,不施設四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。何以故?四念住性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設空解脫門,不施設無相、無願解脫門。何以故?空解脫門性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設五眼,不施設六神通。何以故?五眼性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設佛十力,不施設四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。何以故?佛十力性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設無忘失法,不施設恒住捨性。何以故?無忘失法性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設一切陀羅尼門,不施設一切三摩地門。何以故?一切陀羅尼門性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設一切智,不施設道相智、一切相智。何以故?一切智性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設聲聞乘,不施設獨覺乘、無上乘。何以故?聲聞乘性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設預流,不施設一來、不還、阿羅漢。何以故?預流性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設預流向預流果,不施設一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果。何以故?預流向預流果性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設獨覺,不施設獨覺向獨覺果。何以故?獨覺性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設菩薩摩訶薩,不施設三藐三佛陀。何以故?菩薩摩訶薩性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設菩薩摩訶薩法,不施設無上正等菩提。何以故?菩薩摩訶薩法性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設極喜地,不施設離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。何以故?極喜地性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設極喜地法,不施設離垢地法、發光地法、焰慧地法、極難勝地法、現前地法、遠行地法、不動地法、善慧地法、法雲地法。何以故?極喜地法性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設異生地,不施設種[1]姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地。何以故?異生地性等不可說故。
「尊者善現所說法中,不施設異生地法,不施設種[2]姓地法、第八地法、具見地法、薄地法、離欲地法、已辦地法、獨覺地法、菩薩地法、如來地法。何以故?異生地法性等不可說故。
「尊者善現所說法中,亦不施設文字語言。何以故?文字語言性等不可說故。」
爾時,善現知諸天子心所念法,便告之言:「如是!如是!如汝所念。諸法乃至無上菩提,文字語言皆所不及,故於般若波羅蜜多無說、無聽亦無解者,是故汝等於諸法中,應隨所說修堅固忍。諸有欲住欲證預流、一來、不還、阿羅漢果,亦依此忍而得究竟;諸有欲住欲證獨覺所得菩提,亦依此忍而得究竟;諸有欲住欲證無上正等菩提,要依此忍而得究竟。如是,諸天子!諸菩薩摩訶薩從初發心乃至究竟,應住無說、無聽、無解甚深般若波羅蜜多,常勤修學不應捨離。」
時,諸天子心復念言:「尊者善現於今欲為何等有情說何等法?」
善現爾時知諸天子心所念事,便告之曰:「天子當知!我今欲為如幻、如化、如夢有情說如幻、如化、如夢之法。何以故?如是聽者於所說中,無聞、無解、無所證故。」
時,諸天子即復問言:「能說、能聽及所說法皆如幻如化如夢事耶?」
善現答言:「如是!如是!如汝所說。如幻有情為如幻者說如幻法,如化有情為如化者說如化法,如夢有情為如夢者說如夢法。
「天子當知!我如幻、如化、如夢,所見有情、命者、生者、養者、士夫、補[3]特伽羅、意生、儒童、作者、受者、知者、見者如幻、如化、如夢所見。何以故?以我等自性空故。
「天子當知!色如幻、如化、如夢所見,受、想、行、識如幻、如化、如夢所見。何以故?以色蘊等自性空故。
「天子當知!眼處如幻、如化、如夢所見,耳、鼻、舌、身、意處如幻、如化、如夢所見。何以故?以眼處等自性空故。
「天子當知!色處如幻、如化、如夢所見,聲、香、味、觸、法處如幻、如化、如夢所見。何以故?以色處等自性空故。
「天子當知!眼界如幻、如化、如夢所見,色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受如幻、如化、如夢所見。何以故?以眼界等自性空故。
「天子當知!耳界如幻、如化、如夢所見,聲界、耳[A4]識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受如幻、如化、如夢所見。何以故?以耳界等自性空故。
「天子當知!鼻界如幻、如化、如夢所見,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受如幻、如化、如夢所見。何以故?以鼻界等自性空故。
「天子當知!舌界如幻、如化、如夢所見,味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受如幻、如化、如夢所見。何以故?以舌界等自性空故。
「天子當知!身界如幻、如化、如夢所見,觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受如幻、如化、如夢所見。何以故?以身界等自性空故。
「天子當知!意界如幻、如化、如夢所見,法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受如幻、如化、如夢所見。何以故?以意界等自性空故。
「天子當知!地界如幻、如化、如夢所見,水、火、風、空、識界如幻、如化、如夢所見。何以故?以地界等自性空故。
「天子當知!苦聖諦如幻、如化、如夢所見,集、滅、道聖諦如幻、如化、如夢所見。何以故?以苦聖諦等自性空故。
「天子當知!無明如幻、如化、如夢所見,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱如幻、如化、如夢所見。何以故?以無明等自性空故。
「天子當知!內空如幻、如化、如夢所見,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空如幻、如化、如夢所見。何以故?以內空等自性空故。
「天子當知!真如如幻、如化、如夢所見,法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界如幻、如化、如夢所見。何以故?以真如等自性空故。
大般若波羅蜜多經卷第八十一
|
|
↑回到頂端↑
|
|
|
|
本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤,
其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤,
貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除
另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者,
我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者,
如果您忘了您的密碼,請在
登入」的畫面,
輸入您的帳號,再按一下
我忘記我的密碼了」,
此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面,
裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在
編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
欣洋網路有限公司