✨AI算命大師
議題選項
議題評分
#1226224 - 2009-08-02 06:53:31 歌詞翻譯
億萬水果箱 離線
潛龍勿用
註冊: 2009-01-13
文章數: 992
Nichole Alden-Not looking back

I’m not looking back 我不再回頭
I won’t glance behind 我不再走回頭路
I’ve got nothing but a future in my mind 我有自己的未來要走
you are in my mind 你在我腦海中
you are in my mind 你在我腦海中
you are in my mind 你ㄧ直在我腦海中

I never wanted anything but your time 我只想佔有ㄧ點你的時間
loose your pride 請拋開ㄧ切
let us live inside each other’s eyes 我希望我們能活在對方的心中
so beautiful 多美麗
so beautiful 多美麗
I am looking out, the sky’s so wide 天空是多麼地遼闊 我在尋找
I am looking out, you are not here 可是卻找不到你
and I not fine 而我不知所措
I am holding on, she holdng out sometimes 我想拉住你而你卻ㄧ直逃避
you are in my mind你在我腦海中
you are in my mind你在我腦海中
you are in my mind 你ㄧ直在我腦海中
let us live inside each other’s eyes, so beautiful我希望我們能活在對方的心中
so beautiful多美麗

請幫忙好ㄧ點的中文翻譯...
↑回到頂端↑
#1226234 - 2009-08-02 07:03:57 Re: 歌詞翻譯
rblin 離線
一路發發發
註冊: 2001-02-04
文章數: 27080
來自: 台灣

淨空老和尚說:【我們的心往外跑,不知道回來。《楞嚴經》教我們修行的祕訣,就是回頭。所以,佛門一般寺院的山門,背後常常寫著「回頭是岸」。那一句話的用意很深!在那裡回頭?念念回頭。眼從色塵回頭,耳從聲塵回頭,鼻從香塵回頭,舌從味塵回頭,六根接觸六塵境界,要知道回頭,不可以隨塵流轉。】
_________________________
阿彌陀佛
Amitabha

↑回到頂端↑
#1226276 - 2009-08-02 08:54:11 Re: 歌詞翻譯
億萬水果箱 離線
潛龍勿用
註冊: 2009-01-13
文章數: 992
啥米!!
↑回到頂端↑
#1226295 - 2009-08-02 09:31:16 Re: 歌詞翻譯
Rose_wang 離線
三陽開泰
註冊: 2005-07-09
文章數: 3352
來自: 呆呆星球
網上找的 參看 ~http://ha5243.spaces.live.com/Blog/cns!16922831AC299C30!7249.entry

I am not looking back / 我不再沉迷過往
I won't glance behind / 我不願再回首
I've got nothing but a future in my mind / 我已一無所有 然而未來在我心中
You are in my mind / 你在我心中
You are in my mind / 你在我心中
You are in my mind / 你在我心中

I never wanted anything but your time / 除了你 我別無所求
Loose your pride / 放下你的勢態
Let us live inside each other's eyes, so beautiful / 讓我們棲息在彼此的眼裡吧 一切是如此的美好
So beautiful / 如此美好

I am looking out, the sky's wide / 放眼望去 天空是如此遼闊
I am looking out, you are not here / 我四處找尋 卻不見你的蹤影
And I not fine / 令我悵然若失
I am holding on, she holding out sometimes / 我不肯放棄 她也時而堅持著
You are in my mind / 你在我心中
You are in my mind / 你在我心中
You are in my mind / 你在我心中

Da La La...
Da La La...

Let us live inside each other's eyes, so beautiful / 讓我們棲息在彼此的眼裡吧 一切是如此的美好
So beautiful... / 如此美好…
I am looking out,the sky's wide / 放眼望去 天空是如此遼闊
I am looking out / 我四處找尋
I am not looking back / 我不再沉迷過往
I won't glance behind / 我不願再回首
I've got nothing but a future in my mind / 我已一無所有 然而未來在我心中
You are in my mind / 你在我心中
You are in my mind / 你在我心中
You are in my mind / 你在我心中

You are in my mind / 你在我心中
You are in my mind / 你在我心中
You are in my mind / 你在我心中
↑回到頂端↑
#1226458 - 2009-08-02 15:30:45 Re: 歌詞翻譯
beag 離線
或躍在淵
註冊: 2008-09-26
文章數: 385
ㄏㄏ

rblin 大大總是喜歡引用意涵深遠的哲理。
↑回到頂端↑
#1226572 - 2009-08-03 09:01:45 Re: 歌詞翻譯
Rose_wang 離線
三陽開泰
註冊: 2005-07-09
文章數: 3352
來自: 呆呆星球
你 我 離六六大順的境界還早著呢~ 噗哧
↑回到頂端↑





本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司