http://dictionary.reference.com/translate/text.html 
It was beauty of the woman of the West which you thought. Long way you walked 湛 from the blue seashore, it combined the whole white, it pulled and simplified picture of raising the 撫 ・which you look on, one raw silk to have been attached, being bold patience to do hard, secondary permitting/inserting it does not approach being, the one step one step it won. Two it was beauty of the Japanese woman who was thought. With beauty of accompanying, the beauty shape which with the beauty which condition has taken had been side sat down. As for the person of the cover り dissolving assembling with black department, when it comes out, the yes 狽 ナ which you place on the house without being, to that stands close together between the high building, rather than there being a normal you want stop り Hasama ヘ, but the throat dries to it is unusual advocating, in look expecting it was the lake which has contemplation. It was beauty of the Japanese woman. Three the leading part of the main part which was thought starting to approach, it sat down on the long chair, but the handy kimono of the dress, カウボ - as for set of イ and the chair it is mutually the ょ り being agreeable, as for the both hands which keep living stopping, it stayed on between the 髻 of departure, it is the worry which makes the logic of thought of the incenter clear? After all happiness it was satisfactory? It was very general to be possible to stare motionlessly fr
這是西方的婦女的秀麗您想法。長的路您走了' 5i 從藍色海濱, 它結合了整體白色, 它拉扯了和簡化了培養. . 的圖片您看的・which, 一未加工的絲綢附上, 是它不接近是的大膽的耐心艱苦做, 次要permitting/inserting, □一步驟一個步它贏取。二這是是想法日本婦女的秀麗。以秀麗伴隨, 在下以秀麗情況採取了是邊坐的秀麗形狀。至於誘l的人り 溶化的聚集以黑部門, 當它出來, 是.V ナ 哪些您安置在房子沒有是, 那一起站立接近在高的大廈, 而不是那裡是之間您想要中止り 的法線; Hasama ヘ, 但喉頭烘乾對它是異常主張, 在看起來期望這是有觀照的湖。這是日本婦女的秀麗。三是被認為的開始接近主要部份, 它的主導部分坐下了在長的椅子, 但禮服的得心應手的和服, カウボ - 至於為套イ 並且椅子這相互是ょ り 是愉快的, 至於為保留居住的停止的兩隻手, 它是停留了在離開2Ag, 它之間做邏輯incenter 明白的想法的憂慮? 在所有幸福以後這是令人滿意的? 它是非常一般的是可能不動地凝望法郎

It was beauty of the woman of the West which you thought. Long way you walked 湛 from the blue seashore, it combined the whole white, it pulled and simplified picture of raising the 撫 ・which you look on, one raw silk to have been attached, being bold patience to do hard, secondary permitting/inserting it does not approach being, the one step one step it won. Two it was beauty of the Japanese woman who was thought. With beauty of accompanying, the beauty shape which with the beauty which condition has taken had been side sat down. As for the person of the cover り dissolving assembling with black department, when it comes out, the yes 狽 ナ which you place on the house without being, to that stands close together between the high building, rather than there being a normal you want stop り Hasama ヘ, but the throat dries to it is unusual advocating, in look expecting it was the lake which has contemplation. It was beauty of the Japanese woman. Three the leading part of the main part which was thought starting to approach, it sat down on the long chair, but the handy kimono of the dress, カウボ - as for set of イ and the chair it is mutually the ょ り being agreeable, as for the both hands which keep living stopping, it stayed on between the 髻 of departure, it is the worry which makes the logic of thought of the incenter clear? After all happiness it was satisfactory? It was very general to be possible to stare motionlessly fr
這是西方的婦女的秀麗您想法。長的路您走了' 5i 從藍色海濱, 它結合了整體白色, 它拉扯了和簡化了培養. . 的圖片您看的・which, 一未加工的絲綢附上, 是它不接近是的大膽的耐心艱苦做, 次要permitting/inserting, □一步驟一個步它贏取。二這是是想法日本婦女的秀麗。以秀麗伴隨, 在下以秀麗情況採取了是邊坐的秀麗形狀。至於誘l的人り 溶化的聚集以黑部門, 當它出來, 是.V ナ 哪些您安置在房子沒有是, 那一起站立接近在高的大廈, 而不是那裡是之間您想要中止り 的法線; Hasama ヘ, 但喉頭烘乾對它是異常主張, 在看起來期望這是有觀照的湖。這是日本婦女的秀麗。三是被認為的開始接近主要部份, 它的主導部分坐下了在長的椅子, 但禮服的得心應手的和服, カウボ - 至於為套イ 並且椅子這相互是ょ り 是愉快的, 至於為保留居住的停止的兩隻手, 它是停留了在離開2Ag, 它之間做邏輯incenter 明白的想法的憂慮? 在所有幸福以後這是令人滿意的? 它是非常一般的是可能不動地凝望法郎
編輯者: envy2001 (2004-07-28 15:36:55)
前一個議題
索引