✨AI算命大師
議題選項
議題評分
Re: 女之神韻賞析—日本語 #394006 - 2004-07-28 15:34:31
envy2001 離線
終日乾乾
註冊: 2003-01-14
文章數: 364
http://dictionary.reference.com/translate/text.html



It was beauty of the woman of the West which you thought. Long way you walked 湛 from the blue seashore, it combined the whole white, it pulled and simplified picture of raising the 撫 ・which you look on, one raw silk to have been attached, being bold patience to do hard, secondary permitting/inserting it does not approach being, the one step one step it won. Two it was beauty of the Japanese woman who was thought. With beauty of accompanying, the beauty shape which with the beauty which condition has taken had been side sat down. As for the person of the cover り dissolving assembling with black department, when it comes out, the yes 狽 ナ which you place on the house without being, to that stands close together between the high building, rather than there being a normal you want stop り Hasama ヘ, but the throat dries to it is unusual advocating, in look expecting it was the lake which has contemplation. It was beauty of the Japanese woman. Three the leading part of the main part which was thought starting to approach, it sat down on the long chair, but the handy kimono of the dress, カウボ - as for set of イ and the chair it is mutually the ょ り being agreeable, as for the both hands which keep living stopping, it stayed on between the 髻 of departure, it is the worry which makes the logic of thought of the incenter clear? After all happiness it was satisfactory? It was very general to be possible to stare motionlessly fr



這是西方的婦女的秀麗您想法。長的路您走了' 5i 從藍色海濱, 它結合了整體白色, 它拉扯了和簡化了培養. . 的圖片您看的・which, 一未加工的絲綢附上, 是它不接近是的大膽的耐心艱苦做, 次要permitting/inserting, □一步驟一個步它贏取。二這是是想法日本婦女的秀麗。以秀麗伴隨, 在下以秀麗情況採取了是邊坐的秀麗形狀。至於誘l的人り 溶化的聚集以黑部門, 當它出來, 是.V ナ 哪些您安置在房子沒有是, 那一起站立接近在高的大廈, 而不是那裡是之間您想要中止り 的法線; Hasama ヘ, 但喉頭烘乾對它是異常主張, 在看起來期望這是有觀照的湖。這是日本婦女的秀麗。三是被認為的開始接近主要部份, 它的主導部分坐下了在長的椅子, 但禮服的得心應手的和服, カウボ - 至於為套イ 並且椅子這相互是ょ り 是愉快的, 至於為保留居住的停止的兩隻手, 它是停留了在離開2Ag, 它之間做邏輯incenter 明白的想法的憂慮? 在所有幸福以後這是令人滿意的? 它是非常一般的是可能不動地凝望法郎



編輯者: envy2001 (2004-07-28 15:36:55)




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
女之神韻賞析—獨見 晨曦 2004-07-25 22:28:02
Re: 女之神韻賞析—獨見 晨曦 2004-07-27 14:30:49
Re: 女之神韻賞析—獨見 koihu 2004-07-27 15:51:50
Re: 女之神韻賞析—獨見 黃半仙 2004-07-27 16:39:54
Re: 女之神韻賞析—獨見 天罡168 2004-07-27 16:56:33
Re: 女之神韻賞析—獨見 koihu 2004-07-27 17:02:54
女之神韻賞析—日本語 晨曦 2004-07-27 17:53:20
Re: 女之神韻賞析—日本語 koihu 2004-07-28 12:03:41
Re: 女之神韻賞析—日本語 envy2001 2004-07-28 15:34:31
Re: 女之神韻賞析—日本語 晨曦 2004-07-28 15:41:45


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司